О Годе Нартиады в Северной Осетии, культурных кодах осетин и эпосе, как бесценном наследии

© Картина художника Махарбека ТугановаПлач Дзерассы
Плач Дзерассы - Sputnik Южная Осетия, 1920, 19.05.2023
Подписаться
Диана Козаева, Sputnik
В Северной Осетии 2023 год проходит под эгидой Нартского эпоса. Во Владикавказе в День осетинского языка состоялось официальное открытие Года осетинской Нартиады. Мероприятие прошло в художественном музее имени Туганова, где была представлена уникальная выставка.
Как Нартиада вплетается в Год сохранения культурного наследия народов России, объявленный президентом Владимиром Путиным в 2022 году? Как сохранить и приумножить эпическое наследие осетинского народа? Что может стать местом притяжения молодежи? Об этом и не только в интервью Sputnik Южная Осетия поговорил с одним из инициаторов идеи, замминистра культуры Северной Осетии Залиной Кусаевой.
— Залина Константинова, в Северной Осетии 2023 год объявлен Годом Нартиады, его открытие состоялось в знаменательный день — День осетинского языка. Расскажите, как родилась эта идея и почему выбор в этом году пал именно на Нартиаду?
— Как известно, 2023 год в Северной Осетии объявлен Годом Нартиады. Предложенная идея логически обоснована, поскольку Нартиада является достоянием духовной культуры осетин и, пожалуй, одним из наиболее значительных вкладов, которым осетинский народ обогатил сокровищницу мировой культуры.
Вместе с тем на протяжении длительного периода, занимаясь научными исследованиями в области нартоведения, мне было несложно определить приоритеты и вектор их направленности. Соответственно, от министерства культуры на имя главы республики была направлена инициатива, которую Сергей Иванович поддержал и издал соответствующий указ. Важно отметить, что идея проведения Года осетинской Нартиады является проекцией тех программ, которые решаются на государственном уровне. Как мы помним, 2022 год президентом Владимиром Путиным был объявлен Годом сохранения культурного наследия народов России. И в том же году было объявлено международное десятилетие языков коренных народов. Соответственно, наше предложение вполне органично вплетается в смысловое содержание указанных программ.
Председатель правительства Северной Осетии Борис Джанаев выступает на открытии года осетинской Нартиады во Владикавказе  - Sputnik Южная Осетия, 1920, 15.05.2023
В Северной Осетии в День осетинского языка открыли Год Нартиады
— Как вы думаете, насколько подобные инициативы помогают в сохранении и развитии осетинского культурного и исторического и, наверное, даже языкового наследия?
— Это совершенно очевидно, поскольку эпос нартов я бы назвала священным писанием осетинского народа, так как в его текстах устойчиво зафиксированы культурные коды древних верований, религиозно-мифологические представления, вся календарная семейная обрядность, различные исторические сведения.
Кроме того, если внимательно изучать тексты Нартиады, то в них обнаруживаются нормы этикета, эстетические представления осетин и другие ценностные аспекты.
Что касается языковой культуры, то, по моему глубокому убеждению, когда мы хотим ознакомиться со смысловым содержанием эпических текстов, их непременно нужно читать на языке оригинала. Соответственно, сохраняется и языковая культура, и популяризация этноса более значительная для носителей языка.
— Старт мероприятиям был дан в музее имени Туганова, где расположился выставочный проект, посвященный Нартскому эпосу. Расскажите, пожалуйста, подробнее об этом проекте. Какие работы он в себя включает?
— Официальное открытие Года Нартиады состоялось в День осетинского языка. Безусловно, это символично. Событие прошло достаточно празднично, и к нему же была приурочена выставка в художественном музее имени М. Туганова, называлась она "Дети солнца".
В качестве экспонатов были представлены живописные полотна наших именитых художников, современные работы, различные произведения изобразительного искусства, скульптурные композиции, резьба по дереву. Также были представлены артефакты – древние предметы осетинского быта. Такая уникальная выставка у нас состоялась. Она, конечно, представляет значительный интерес, о чем свидетельствуют многочисленные посетители и самые высокие отзывы.
Поскольку выставка востребована, она будет экспонироваться до конца лета.
Осетинский алфавит - Sputnik Южная Осетия, 1920, 20.04.2023
Осетинский алфавит: история
— Какие еще мероприятия планируется провести в Северной Осетии в рамках Года Нартиады?
— Событийный календарь Года осетинской Нартиады насчитывает уже порядка двухсот мероприятий. Несмотря на то, что официальное открытие года состоялось в мае, все мероприятия, которые были обозначены в графике, все планомерно реализовываются. Скажем, календарь был открыт СОИГСИ, где прошла конференция "Школа молодых ученых", посвященная Нартскому эпосу. Наряду с этим, в СОИГСИ будет организована конференция "Нартоведение в 2021 веке". Также в рамках данной программы институт в нынешнем году реализовывает очень интересный проект совместно с газетой "Северная Осетия", на страницах которой наши коллеги публикуют результаты своих научных изысканий в области нартоведения.
Следует, наверное, особенно отметить, что наиболее значимое событие для всего культурного и научного сообщества станет презентация и публикация трех томов "Энциклопедии осетинской Нартиады". Она подготовлена нами – моими коллегами из СОИГСИ под руководством доктора исторических наук, профессора, первого президента Южной Осетии Людвига Чибирова. Это уникальное издание – первый опыт обобщения всех накопленных трудов в области нартоведения.
Республиканская библиотека им. Анахарсиса - Sputnik Южная Осетия, 1920, 11.05.2023
Есть контакт: влияние других языков на осетинский
Одним из первых провели мероприятия министерство образования. Это была олимпиада по осетинскому языку и литературе, посвященная эпосу. Не так давно мы писали глобальный диктант по мотивам эпоса. Вчера мы принимали участие в республиканском конкурсе чтецов, где дети воспроизводили тексты Нартиады на родном языке. Это было очень значимо и трогательно.
Конечно, невозможно перечислись все, что нами запланировано, но то, что все сферы привлечены к этому проекту, это очень отрадно, потому как проект у нас получился межведомственный. Создается впечатление, что общество ждало этого импульса, потому что нам поступали самые неожиданные предложения: выставка кукол по образам Нартиады, детский спектакль "Волшебная свирель Ацамаза" и множество других всевозможных конкурсов, выставок, музыкально-литературных композиций, олимпиад. Люди сами проявляют инициативу и это весь отрадно.
Какое мероприятие или проект в рамках Года осетинской Нартиады вы бы выделили, как самый масштабный и интересный? Что из запланированного, на ваш взгляд, может остаться в программе еще не один год?
— Одним из важных проектов и наиболее ярких событий, планируемых в рамках Года осетинской Нартиады, является фестиваль аутентичного исполнительского искусства "Арфа", в котором примут участие творческие коллективы СКФО и Абхазии. Мы планируем пригласить представителей Южной Осетии. Для нас это очень важно и значимо. И мы бы хотели, чтобы этот фестиваль стал ежегодным с последующим изменением статуса: всероссийский или международный. Потому что народное искусство, народное творчество в современном мире представляют значительный интерес.
А что касается осетинской Нартиады, то все проекты и события, связанные с эпосом, еще и способствуют межэтническим, межкультурным и межконфессиональным связям и коммуникациям. Поскольку Нартский эпос, по сути, присутствует у всех северокавказских народов в различных вариативных формах. Это, пожалуй, единственное, что нас роднит с остальными северокавказскими народами.
Мобилон уæлæмхасæн Ирон чиныг - Sputnik Южная Осетия, 1920, 15.05.2023
Современные технологии как инструмент поддержки осетинского языка
Еще я хотела бы отметить, как одно из важнейших мероприятий в рамках Года Нартиады – у меня возникла идея установить памятник эпосу. Я вижу его в образе исполинских размеров 12-струнной арфы. И чтобы он не стал исключительно арт-объектом, а превратился в средоточие молодежи, своего рода площадкой, где представители молодого поколения могли бы проводить свои мастер-классы, научные форумы, ирон хъазт (вечера осетинских национальных танцев). Я предполагаю, что это место можно обустроить в Центральном парке культуры и отдыха имени К. Хетагурова, и мне кажется, что это замечательная идея.
— Насколько к мероприятиям будут привлекаться и участвовать представители Южной Осетии? Есть ли какие-либо договоренности?
— Безусловно, такие договоренности планируются. Как я уже сказала, представители Южной Осетии будут для нас одними из самых значимых участников фестиваля аутентичного исполнительского искусства. Мы планируем приглашать творческие коллективы.
Будут, наверное, составляться, общие программы, будем привлекать представителей Южной Осетии к различным мероприятиям. Возможно, планировали бы выезд в Южную Осетию с художественными выставками, концертами. Это все будет обсуждаться, а мы всегда рады взаимодействию.
Осетинский флаг - Sputnik Южная Осетия, 1920, 18.05.2023
Сергей Меняйло: Северная и Южная Осетия – один народ
— Насколько, по-вашему, интересен Нартский эпос молодежи, как можно популяризировать это важнейшее наследие не только в Осетии, но и в мире?
— Это одна из наших самых основных задач. В современном мире условия глобализации и стремление к инновациям, технологиям, в значительной степени нивелировали этнокультурную самобытность народов, которая все чаще предстает в качестве периферийной области. Поэтому для нас важно приобщение молодежи к культурным кодам, к своей традиции, своему духовному наследию. И все эти проекты как раз сосредоточены на приобщении молодого поколения к своим корням и своей культуре.
Вместе с тем мы понимаем, что необходим комплексный подход семейного воспитания и введения в образовательные программы дошкольных учреждений и других учебных заведений занятий по изучению эпического наследия и этнокультурных традиций осетин.
Мне кажется весьма важным, что по традиционной культуре есть блестящий учебник, который в свое время был создан ученым-этнологом Валентиной Газдановой. У нас есть все условия, чтобы приобщать молодое поколение к нашим ценностным элементам, но нужна специальная государственная программа. И здесь сложнее обстоит дело с методикой преподавания эпоса.
То есть семейное воспитание – это одно, безусловно, оно стоит у истоков. Но нужны и государственные программы. На протяжении длительного времени проблема адаптации Нартского эпоса для детской аудитории является дискуссионной. По мнению ряда исследователей, эпос сложен для детского восприятия. Но я не совсем согласна с этой позицией и подобным суждением. Например, Библия предназначена для взрослой аудитории, для осмысленного чтения и духовного совершенствования. Но она существует и в детских вариантах. И я думаю, что совместными стараниями можно изыскать возможности для того, чтобы эпическое наследие стало доступным и для юных читателей, что весьма актуально для сохранения национальной идентичности и самосознания.
И знаете, все эти конкурсы, художественные выставки, непосредственными участниками которых являются дети, подрастающее поколение – это очень важно для их погружения в эпическую традицию.
Симд - Sputnik Южная Осетия, 1920, 10.04.2023
Осетинский национальный костюм
— Какую роль, на ваш взгляд, играет Нартский эпос в восприятии осетин, их культуры, истории и обычаев?
— Это очень ценно и важно, потому как в эпических текстах, что касается традиционной культуры, в закодтрованной манере, зафиксировано практически вся наша календарная обрядность, семейная обрядность. Если мы будем рассматривать все наши ритуалы, обычаи, мы непременно найдем их отголоски, либо прямую интерпретацию в эпосе. И зачастую именно эпические тексты нам помогают раскодировать сакральные смыслы нашей обрядовой культуры. То есть все это взаимосвязано. На любой вопрос, касательно традиционной культуры, обрядовой культуры мы непременно обнаружим в эпосе ответ. Вот почему столь важно сохранять наше эпическое наследие и передавать его последующим поколениям, подобно драгоценной жемчужине.
Лента новостей
0