https://sputnik-ossetia.ru/20260520/bezzhalostno-rasstrelivali-lyudey-eduard-kokoyty-o-zarskoy-tragedii-39033336.html
Безжалостно расстреливали людей: Эдуард Кокойты о Зарской трагедии
Безжалостно расстреливали людей: Эдуард Кокойты о Зарской трагедии
Sputnik Южная Осетия
20 мая 1992 года навсегда останется в памяти народа Южной Осетии как день, когда грузинские неформалы безжалостно расстреляли беженцев на Зарской дороге. В тот... 20.05.2026, Sputnik Южная Осетия
2026-05-20T14:04+0300
2026-05-20T14:04+0300
2026-05-20T15:33+0300
интервью
зарская трагедия
геноцид осетин
южная осетия
новости
https://cdnn1.img.sputnik-ossetia.ru/img/07ea/05/14/39036846_0:240:2560:1680_1920x0_80_0_0_9beb1de78d7f04b1e3a72c69449189df.jpg
20 мая 1992 года навсегда останется в памяти народа Южной Осетии как день, когда грузинские неформалы безжалостно расстреляли беженцев на Зарской дороге. В тот день колонна мирных жителей Южной Осетии, состоящая преимущественно из стариков, женщин и детей, была остановлена грузинскими боевиками. По безоружным людям, которые спасались из блокадного Цхинвала, открыли огонь. Погибли 36 человек. У каждого из них была своя история, мечты и надежды на мирное будущее.Представитель поколения защитников Отечества, депутат первого созыва парламента и экс‑президент Южной Осетии Эдуард Кокойты — человек, который лично пережил эти события. Он поделился воспоминаниями о том страшном дне, рассказал, почему не было реакции мирового сообщества на это бесчеловечное преступление и почему надо хранить в памяти такие трагические даты."Все теракты, которые произошли на территории Осетии, как Северной, так и Южной, оставили очень глубокий трагический след в истории нашего народа, в сердцах нашего народа. Для меня, как непосредственного участника отражения грузинской агрессии и ликвидации последствий Бесланской трагедии, как человеку, все это видевшему, всегда тяжело и трудно даже просто вспоминать эти события. Что касается 20 мая, это были не грузинские боевики, это были нелюди, которые расстреляли мирных, безоружных людей. У них не было ни смелости, ни боевых и воинских качеств, чтобы сразиться с защитниками Южной Осетии. Потому что защитники Цхинвала всегда давали решительный отпор, даже учитывая, что противник всегда имел превосходящую силу", – говорит Кокойты.Когда произошло это чудовищное преступление, он находился в парламенте, и, как только услышал об этом, выдвинулся в сторону села Зар вместе с ребятами группы Гри Кочиева. По его словам, представшую их взору картину было трудно вообразить даже в фильме ужасов: куски человеческих тел валялись на земле, десятки окровавленных трупов в кузове расстрелянной машины.Они практически дошли до грузинских сел, и в это время подоспевшая на место трагедии другая группа ополченцев начала стрелять в сторону вражеских населенных пунктов. Получилось, что они стреляли по своим."Мы начали кричать, что это свои, представился, кто я такой, и ребята из отряда Гри Кочиева. Стрельбу прекратили, и мы вернулись обратно. Знаете, я своих боевых друзей, защитников Цхинвала, впервые увидел в таком состоянии. Со слезами на глазах и от злости ребята не знали, что делать", – говорит Кокойты.Эдуард Джабеевич подчеркивает, что люди, особенно воины, никогда не пошли бы на такой бесчеловечный и чудовищный акт терроризма."Никогда об этом не говорил, но расскажу сейчас, чтобы нынешнее поколение тоже знало. На второй день, 21 мая, с небольшой группой своего отряда мы решили ответить грузинам за это преступление. Около трех часов ночи мы выдвинулись в сторону села Никоз, обошли его, потому что мы не за людьми охотились, а за грузинскими неформалами, которые там находились. Была такая ситуация, что у нас ни гранатометов, ни рации, только стрелковое оружие", – рассказывает он.Группа продвинулась более чем на десять километров и готовила засаду. Было известно, что в одном из сельскохозяйственных гаражей расположены грузинские подразделения. Поскольку у бойцов не было никаких средств связи, они распределились по точкам и решили, что сигналом к действию будет выстрел по автомобилю, который должен был выехать из гаража.Одному из бойцов было поручено прикрыть товарищей во время отхода. Он выжидал поодаль от своих друзей, и в какой-то момент столкнулся с вооруженным грузином. Впрочем, враг был сразу же обезоружен, но, убегая, заорал во весь голос: "Осеби, осеби!" (осетины, осетины). Он побежал в сторону гаража, где, как предполагалось, и находились его соплеменники. Грузины тоже подняли тревогу."Когда я откатился, посмотрел еще раз в сторону проезжавшей машины и заметил, что там было еще несколько детей постарше, женщины. Кузов был полный. Мы тоже убегали, и ребята с претензией спросили, почему я не стрелял. Они же, говорит, наших детей не пожалели. Я сказал: "Мы – осетины. И пусть Всевышний определит то, что мы делаем. Но я бы в детей стрелять не стал". "Джабеевич, мы бы тоже не выстрелили", – рассказал Кокойты.В конечном итоге практически безоружным осетинским бойцам самим пришлось уходить от преследования. Грузины подняли две БМП. Единственное, чем убегавшие могли их напугать или затормозить – это ручные гранаты. Они тормозили и боялись дальше двигаться. Помогла бойцам и хорошая физическая подготовка, в том числе регулярные марш-броски из Цхинвала до села Зар.Эдуард Джабеевич подчеркивает, что нельзя забывать ни об одной трагической дате в истории осетинского народа – Зар, Еред, Цинагар, Беслан, потому что это общая боль всех осетин.Он обратился к представителям молодежи обеих частей Осетии с просьбой не устраивать увеселительных мероприятий в эти трагические даты, "это неправильно".Он заявил, что мировое сообщество вообще никак не отреагировало на трагедию в Южной Осетии, поскольку уже тогда действовала политика двойных стандартов – существовала позиция по развалу Советского Союза, по поддержке Грузии и прибалтийских республик, поэтому на все это закрывали глаза."Во время встреч и переговоров мы всегда обращали на это внимание. Именно мы, депутаты первого созыва, начали поднимать вопрос геноцида 20-го года. О том ущербе, который нанесла грузинская сторона. Приводили свежие примеры отношений к национальным меньшинствам и малочисленным народам. Я всегда говорил, мы не только малочисленный народ, мы еще и разделенный народ. И с точки зрения международного права, мировой практики мы должны были получать полную поддержку со стороны международного сообщества и всех международных институтов. Но этого, к большому сожалению, не было. Мы воевали и противостояли не просто грузинскому нацизму, мы противостояли международному бесправию", – заявил Кокойты.Он также заявил, что нынешняя молодежь тоже сталкивается с очень тяжелыми вызовами — и это касается не только южноосетинской молодежи. В том числе и потому, что нормы международного права по-прежнему не действуют. Оно деградировало "благодаря" мировому гегемону — Соединенным Штатам, которые, впрочем, теряют свои позиции.Кроме того, Кокойты считает, что участники событий новейшей истории Южной Осетии, защитники Отечества, должны больше рассказывать об этом, чтобы о их героизме и героизме тех, кого сегодня уже нет в живых, знали и помнили нынешние и будущие поколения.
https://sputnik-ossetia.ru/20260520/pamyati-zhertv-zarskoy-tragedii-16758963.html
https://sputnik-ossetia.ru/20260520/v-yuzhnoy-osetii-vspominayut-zhertv-zarskoy-tragedii-29096598.html
Sputnik Южная Осетия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2026
Диана Козаева
https://cdnn1.img.sputnik-ossetia.ru/img/853/62/8536236_104:106:476:478_100x100_80_0_0_984300395402bed111e736a8cd4258b9.jpg
Диана Козаева
https://cdnn1.img.sputnik-ossetia.ru/img/853/62/8536236_104:106:476:478_100x100_80_0_0_984300395402bed111e736a8cd4258b9.jpg
Новости
ru_OS
Sputnik Южная Осетия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdnn1.img.sputnik-ossetia.ru/img/07ea/05/14/39036846_0:0:2560:1920_1920x0_80_0_0_2922ccde104619bf9895f6391d94dd93.jpgSputnik Южная Осетия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Диана Козаева
https://cdnn1.img.sputnik-ossetia.ru/img/853/62/8536236_104:106:476:478_100x100_80_0_0_984300395402bed111e736a8cd4258b9.jpg
интервью, зарская трагедия, геноцид осетин, южная осетия, новости
интервью, зарская трагедия, геноцид осетин, южная осетия, новости
20 мая 1992 года навсегда останется в памяти народа Южной Осетии как день, когда грузинские неформалы безжалостно расстреляли беженцев на Зарской дороге. В тот день колонна мирных жителей Южной Осетии, состоящая преимущественно из стариков, женщин и детей, была остановлена грузинскими боевиками. По безоружным людям, которые спасались из блокадного Цхинвала, открыли огонь. Погибли 36 человек. У каждого из них была своя история, мечты и надежды на мирное будущее.
Представитель поколения защитников Отечества, депутат первого созыва парламента и экс‑президент Южной Осетии Эдуард Кокойты — человек, который лично пережил эти события. Он поделился воспоминаниями о том страшном дне, рассказал, почему не было реакции мирового сообщества на это бесчеловечное преступление и почему надо хранить в памяти такие трагические даты.
"Все теракты, которые произошли на территории Осетии, как Северной, так и Южной, оставили очень глубокий трагический след в истории нашего народа, в сердцах нашего народа. Для меня, как непосредственного участника отражения грузинской агрессии и ликвидации последствий Бесланской трагедии, как человеку, все это видевшему, всегда тяжело и трудно даже просто вспоминать эти события. Что касается 20 мая, это были не грузинские боевики, это были нелюди, которые расстреляли мирных, безоружных людей. У них не было ни смелости, ни боевых и воинских качеств, чтобы сразиться с защитниками Южной Осетии. Потому что защитники Цхинвала всегда давали решительный отпор, даже учитывая, что противник всегда имел превосходящую силу", – говорит Кокойты.
Когда произошло это чудовищное преступление, он находился в парламенте, и, как только услышал об этом, выдвинулся в сторону села Зар вместе с ребятами группы Гри Кочиева. По его словам, представшую их взору картину было трудно вообразить даже в фильме ужасов: куски человеческих тел валялись на земле, десятки окровавленных трупов в кузове расстрелянной машины.
"Насколько безжалостно они расстреливали людей… Там была такая жижа, мы еле-еле поднялись, до конца даже не смогли подняться, пошли пешком. Был еще туман, когда ребята, подошедшие чуть раньше нас, начали вытаскивать убитых и складывать их, чтобы перевезти в Цхинвал. Мы зашли вглубь леса и определили места, откуда расстреливали людей. Там было полно гильз. Решили с ребятами пойти по следу. Было видно, как грузины убегали. Мы их не видели, они ушли намного раньше, но насколько они были в панике: кто-то потерял пилотку, кто-то еще что-то", – вспоминает Эдуард Джабеевич.
Они практически дошли до грузинских сел, и в это время подоспевшая на место трагедии другая группа ополченцев начала стрелять в сторону вражеских населенных пунктов. Получилось, что они стреляли по своим.
"Мы начали кричать, что это свои, представился, кто я такой, и ребята из отряда Гри Кочиева. Стрельбу прекратили, и мы вернулись обратно. Знаете, я своих боевых друзей, защитников Цхинвала, впервые увидел в таком состоянии. Со слезами на глазах и от злости ребята не знали, что делать", – говорит Кокойты.
Эдуард Джабеевич подчеркивает, что люди, особенно воины, никогда не пошли бы на такой бесчеловечный и чудовищный акт терроризма.
"Никогда об этом не говорил, но расскажу сейчас, чтобы нынешнее поколение тоже знало. На второй день, 21 мая, с небольшой группой своего отряда мы решили ответить грузинам за это преступление. Около трех часов ночи мы выдвинулись в сторону села Никоз, обошли его, потому что мы не за людьми охотились, а за грузинскими неформалами, которые там находились. Была такая ситуация, что у нас ни гранатометов, ни рации, только стрелковое оружие", – рассказывает он.
Группа продвинулась более чем на десять километров и готовила засаду. Было известно, что в одном из сельскохозяйственных гаражей расположены грузинские подразделения. Поскольку у бойцов не было никаких средств связи, они распределились по точкам и решили, что сигналом к действию будет выстрел по автомобилю, который должен был выехать из гаража.
"Я, как командир отряда, пробрался вперед и лег в обочину, сигналом был бы мой первый выстрел по водителю. Потом ребята должны были сработать. Но получилось так, что с утра пораньше по этой дороге выехала машина. Я уже прицелился, готов был выстрелить, а в это время из кузова раздался детский плач. Оказалось, что это колхозники выезжали на поля. Услышав детский плач и женский голос, откатился дальше, чтобы меня не заметили. Не стрелял. Никто не выстрелил", – вспоминает экс-президент.
Одному из бойцов было поручено прикрыть товарищей во время отхода. Он выжидал поодаль от своих друзей, и в какой-то момент столкнулся с вооруженным грузином. Впрочем, враг был сразу же обезоружен, но, убегая, заорал во весь голос: "Осеби, осеби!" (осетины, осетины). Он побежал в сторону гаража, где, как предполагалось, и находились его соплеменники. Грузины тоже подняли тревогу.
"Когда я откатился, посмотрел еще раз в сторону проезжавшей машины и заметил, что там было еще несколько детей постарше, женщины. Кузов был полный. Мы тоже убегали, и ребята с претензией спросили, почему я не стрелял. Они же, говорит, наших детей не пожалели. Я сказал: "Мы – осетины. И пусть Всевышний определит то, что мы делаем. Но я бы в детей стрелять не стал". "Джабеевич, мы бы тоже не выстрелили", – рассказал Кокойты.
В конечном итоге практически безоружным осетинским бойцам самим пришлось уходить от преследования. Грузины подняли две БМП. Единственное, чем убегавшие могли их напугать или затормозить – это ручные гранаты. Они тормозили и боялись дальше двигаться. Помогла бойцам и хорошая физическая подготовка, в том числе регулярные марш-броски из Цхинвала до села Зар.
Эдуард Джабеевич подчеркивает, что нельзя забывать ни об одной трагической дате в истории осетинского народа – Зар, Еред, Цинагар, Беслан, потому что это общая боль всех осетин.
Он обратился к представителям молодежи обеих частей Осетии с просьбой не устраивать увеселительных мероприятий в эти трагические даты, "это неправильно".
"8 августа – еще одна большая трагедия для нашего народа, когда там (на севере Осетии) устраиваются какие-то танцы. Этот день должен остаться в истории как поминальный день. Не должно быть никаких праздничных мероприятий, как и 20 мая, и во время других памятных дат. Если кому-то кажется, что мы постоянно должны быть в трауре, нет, конечно. Но определенные рамки приличия должны быть. Мы – один народ, и стремимся к единению", – говорит политик.
Он заявил, что мировое сообщество вообще никак не отреагировало на трагедию в Южной Осетии, поскольку уже тогда действовала политика двойных стандартов – существовала позиция по развалу Советского Союза, по поддержке Грузии и прибалтийских республик, поэтому на все это закрывали глаза.
"Во время встреч и переговоров мы всегда обращали на это внимание. Именно мы, депутаты первого созыва, начали поднимать вопрос геноцида 20-го года. О том ущербе, который нанесла грузинская сторона. Приводили свежие примеры отношений к национальным меньшинствам и малочисленным народам. Я всегда говорил, мы не только малочисленный народ, мы еще и разделенный народ. И с точки зрения международного права, мировой практики мы должны были получать полную поддержку со стороны международного сообщества и всех международных институтов. Но этого, к большому сожалению, не было. Мы воевали и противостояли не просто грузинскому нацизму, мы противостояли международному бесправию", – заявил Кокойты.
Он также заявил, что нынешняя молодежь тоже сталкивается с очень тяжелыми вызовами — и это касается не только южноосетинской молодежи. В том числе и потому, что нормы международного права по-прежнему не действуют. Оно деградировало "благодаря" мировому гегемону — Соединенным Штатам, которые, впрочем, теряют свои позиции.
"Они не просто лишают себя возможности управлять миром, но и причиняют еще больше вреда, лишая будущие поколения стабильности и спокойствия в международных отношениях. Поэтому молодежи придется непросто. Нужно сделать все, чтобы подготовить ее к этим новым вызовам современности, и одними словами этого не решить. Необходимо максимально усилить образовательный процесс, поскольку без хороших кадров будущего у народа и молодого государства не будет", – уверен экс-президент.
Кроме того, Кокойты считает, что участники событий новейшей истории Южной Осетии, защитники Отечества, должны больше рассказывать об этом, чтобы о их героизме и героизме тех, кого сегодня уже нет в живых, знали и помнили нынешние и будущие поколения.