https://sputnik-ossetia.ru/20251119/tsifrovizatsiya-osetinskogo-yazyka-ii-budet-govorit-na-ironskom-i-digorskom-dialektakh-36096206.html
"Цифровизация осетинского языка": ИИ будет говорить на иронском и дигорском диалектах
"Цифровизация осетинского языка": ИИ будет говорить на иронском и дигорском диалектах
Sputnik Южная Осетия
ЦХИНВАЛ, 19 ноя – Sputnik, Олег Джагаев. На этой неделе глава Северной Осетии Сергей Меняйло заявил, что в республике началась реализация масштабной программы... 19.11.2025, Sputnik Южная Осетия
2025-11-19T15:36+0300
2025-11-19T15:36+0300
2025-11-19T15:36+0300
осетинский язык
интернет
новости
общество
https://cdnn1.img.sputnik-ossetia.ru/img/07e8/09/1a/30525251_0:239:2989:1920_1920x0_80_0_0_3d90bcb31ce219101870e6ef5038a255.jpg
ЦХИНВАЛ, 19 ноя – Sputnik, Олег Джагаев. На этой неделе глава Северной Осетии Сергей Меняйло заявил, что в республике началась реализация масштабной программы "Цифровизация осетинского языка", направленной на то, чтобы сделать осетинский язык "видимым и слышимым" в цифровой среде. Подробнее об этом проекте Sputnik поговорил с человеком, который будет непосредственно курировать его, – советником главы РСО-Алания по вопросам цифровизации осетинского языка Александром Нартиковым. Качество перевода пока оставляет желать лучшего По словам Нартикова, реализация программы "Цифровизация осетинского языка" началась еще в 2023 году. "В частности, мы участвовали в формировании первого этапа создания корпуса осетинского языка, тогда осетинский язык появился сначала в Яндекс-переводчике, а потом в Google-переводчике. Но качество перевода пока остается неудовлетворительным, поэтому необходимо провести ряд мероприятий для того, чтобы все-таки доучить искусственный интеллект (ИИ) говорить на осетинском", – рассказал он.Нартиков отметил, что на сегодняшний день корпус осетинского языка готов только на 10%. ИИ будет не только понимать, но и говорить на осетинском Как подчеркнул Нартиков, реализация программы "Цифровизация осетинского языка" предполагает не только переводческую работу, но и работу по голосовому определению осетинского языка. "Эта технология, которая преобразовывает текст в звучащую речь, называется синтез речи (англ. Text-to-Speech (TTS) – ред.). Сейчас нам нужно записать голос для синтеза речи на осетинском, нужно собрать большой объем записей на осетинском языке, чтобы научить искусственный интеллект понимать осетинскую речь", – отметил он. По словам куратора проекта, участвовать в выборе голоса для ИИ будет и население Северной Осетии. Он также подчеркнул, что ИИ будет говорить как на иронском, так и на дигорском диалектах осетинского языка. Проблем со специалистами нет По словам Нартикова, если на первом этапе создания корпуса осетинского языка над проектом работали около 20 специалистов, то в дальнейшем это число увеличится в разы. "Мы уже выходим на республиканский масштаб, и, соответственно, людей, занятых проектом, будет больше. Никаких проблем с поиском специалистов мы не видим. Главное – делать свою работу и не останавливаться", – заявил он. Нужно зафиксировать языковой суверенитет Нартиков подчеркнул, что руководство Северной Осетии в настоящее время работает над тем, чтобы жители республики могли бесплатно пользоваться разрабатываемой технологией. Результаты проекта будут открыты для всех Нартиков отметил, что на базе программы "Цифровизация осетинского языка" можно будет "построить различного рода сервисы". "Это могут быть образовательные платформы, в которых ИИ будет проверять корректность учащихся, это может быть умная колонка, которая общается с детьми и взрослыми. Это может быть все, что угодно, возможных областей применения этой программы очень много", – считает он. Нартиков добавил, что результаты проекта не будут скрываться от общественности, наоборот, они будут "максимально передаваться", чтобы каждый мог реализовать свои идеи, связанные с осетинским языком.
https://sputnik-ossetia.ru/20240626/-yandeksperevodchik-podderzhivaet-osetinskiy-yazyk-novye-gorizonty-dlya-izuchayuschikh-29586395.html
https://sputnik-ossetia.ru/20231026/-v-tsifrovoy-srede-kakie-prilozheniya-pomogut-v-izuchenii-osetinskogo-yazyka-26393209.html
https://sputnik-ossetia.ru/20251008/polzovateli-smogut-registrirovat-sayty-na-osetinskom-yazyke-v-domene-rf---menyaylo-35483001.html
Sputnik Южная Осетия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2025
Sputnik Южная Осетия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Новости
ru_OS
Sputnik Южная Осетия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdnn1.img.sputnik-ossetia.ru/img/07e8/09/1a/30525251_332:0:2989:1993_1920x0_80_0_0_2074c079e57929ada4616c74ddb0c641.jpgSputnik Южная Осетия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
осетинский язык, интернет, новости, общество
осетинский язык, интернет, новости, общество
ЦХИНВАЛ, 19 ноя – Sputnik, Олег Джагаев. На этой неделе глава Северной Осетии Сергей Меняйло заявил, что в республике началась реализация масштабной программы "Цифровизация осетинского языка", направленной на то, чтобы сделать осетинский язык "видимым и слышимым" в цифровой среде.
Подробнее об этом проекте Sputnik поговорил с человеком, который будет непосредственно курировать его, – советником главы РСО-Алания по вопросам цифровизации осетинского языка Александром Нартиковым.
Качество перевода пока оставляет желать лучшего
По словам Нартикова, реализация программы "Цифровизация осетинского языка" началась еще в 2023 году.
"В частности, мы участвовали в формировании первого этапа создания корпуса осетинского языка, тогда осетинский язык появился сначала в Яндекс-переводчике, а потом в Google-переводчике. Но качество перевода пока остается неудовлетворительным, поэтому необходимо провести ряд мероприятий для того, чтобы все-таки доучить искусственный интеллект (ИИ) говорить на осетинском", – рассказал он.
Нартиков отметил, что на сегодняшний день корпус осетинского языка готов только на 10%.
"Мы перевели с помощью языковедов и других экспертов, скажем так, около ста тысяч фраз. Однако, чтобы корпус был более значимый, более объемный, нужно порядка миллиона переведенных фраз. То есть мы пока провели одну десятую всей работы, и сейчас нам необходимо включиться, приложить усилия и перевести от миллиона до полутора миллионов фраз, чтобы сформировать серьезный и значимый корпус. Это станет базой, на которой будет строиться весь проект", – заявил собеседник агентства.
ИИ будет не только понимать, но и говорить на осетинском
Как подчеркнул Нартиков, реализация программы "Цифровизация осетинского языка" предполагает не только переводческую работу, но и работу по голосовому определению осетинского языка.
"Эта технология, которая преобразовывает текст в звучащую речь, называется синтез речи (англ. Text-to-Speech (TTS) – ред.). Сейчас нам нужно записать голос для синтеза речи на осетинском, нужно собрать большой объем записей на осетинском языке, чтобы научить искусственный интеллект понимать осетинскую речь", – отметил он.
По словам куратора проекта, участвовать в выборе голоса для ИИ будет и население Северной Осетии.
"Мы хотим, чтобы ответственность за то, каким голосом будет говорить ИИ, женским или мужским, взяли на себя жители республики. Поэтому мы проведем понятный конкурс и выберем голос, а вся республика поучаствует в этом выборе", – сообщил Нартиков.
Он также подчеркнул, что ИИ будет говорить как на иронском, так и на дигорском диалектах осетинского языка.
"Проект будет учитывать интересы всех социальных институтов. Мы постараемся, чтобы искусственный диалект понимал любой диалект и любой говор. Что касается интеграции в федеральные сервисы, то там, возможно, будет только осетинский литературный язык, так как эти сервисы не принадлежат нам. А уже на уровне республики мы максимально расширим возможности платформы. Это, на мой взгляд, будет максимально логичным решением", – сказал собеседник агентства.
Проблем со специалистами нет
По словам Нартикова, если на первом этапе создания корпуса осетинского языка над проектом работали около 20 специалистов, то в дальнейшем это число увеличится в разы.
"Мы уже выходим на республиканский масштаб, и, соответственно, людей, занятых проектом, будет больше. Никаких проблем с поиском специалистов мы не видим. Главное – делать свою работу и не останавливаться", – заявил он.
Нужно зафиксировать языковой суверенитет
Нартиков подчеркнул, что руководство Северной Осетии в настоящее время работает над тем, чтобы жители республики могли бесплатно пользоваться разрабатываемой технологией.
"Мы сейчас говорим о коммерческой компании, которая будет в своем арсенале иметь такой сервис перевода осетинского языка. И, конечно, когда к тому или иному сервису идут большие объемы запросов, то он очень часто становится платным. Поэтому мы сейчас обсуждаем соглашения, чтобы государственные органы и учреждения могли использовать эту программу бесплатно. То есть мы хотим зафиксировать, чтобы все те объемы деятельности, которые республике нужны, были бы для нее доступны. Для обычных граждан же потребности в таких больших объемах нет, но, конечно, очень важно зафиксировать, скажем так, языковой суверенитет, чтобы у нас в республике все-таки были свои, самостоятельные сервисы. Это очень важно, и мы будем на этом акцентировать свое внимание", – отметил собеседник агентства.
Результаты проекта будут открыты для всех
Нартиков отметил, что на базе программы "Цифровизация осетинского языка" можно будет "построить различного рода сервисы".
"Это могут быть образовательные платформы, в которых ИИ будет проверять корректность учащихся, это может быть умная колонка, которая общается с детьми и взрослыми. Это может быть все, что угодно, возможных областей применения этой программы очень много", – считает он.
Нартиков добавил, что результаты проекта не будут скрываться от общественности, наоборот, они будут "максимально передаваться", чтобы каждый мог реализовать свои идеи, связанные с осетинским языком.