https://sputnik-ossetia.ru/20230905/uchenyy-rasskazal-kogda-zavershitsya-rabota-nad-perevodom-slovarya-abaeva-na-angliyskiy-yazyk-25480452.html
Ученый рассказал, когда завершится работа над переводом словаря Абаева на английский язык
Ученый рассказал, когда завершится работа над переводом словаря Абаева на английский язык
Sputnik Южная Осетия
ЦХИНВАЛ, 5 сен — Sputnik. Первый этап перевода историко-этимологического словаря ученого-филолога, языковеда-ираниста Васо Абаева на английский язык почти... 05.09.2023, Sputnik Южная Осетия
2023-09-05T09:00+0300
2023-09-05T09:00+0300
2023-11-30T13:44+0300
южная осетия
новости
осетинский язык
музей васо абаева
васо абаев
цхинвал
россия
https://cdnn1.img.sputnik-ossetia.ru/img/724/66/7246611_0:0:3193:1796_1920x0_80_0_0_1c326b8bea595b5661ec8289c4066055.jpg
ЦХИНВАЛ, 5 сен — Sputnik. Первый этап перевода историко-этимологического словаря ученого-филолога, языковеда-ираниста Васо Абаева на английский язык почти завершен, об этом Sputnik сообщил ученый-лингвист, заведующий сектором иранских языков Института языкознания РАН, кандидат филологических наук Олег Беляев.По словам ученого, на сегодняшний день уже готовы первые три тома, работа над четвертым завершится к концу этого года.По словам Беляева, еще одним важным моментом было создание инфраструктуры для перевода и электронного варианта словаря.Работа над переводом словаря началась в конце 2019 года, первый том в английском варианте был завершен уже в 2020 году.Лингвист подчеркнул, что эта работа является очень важной для ученых-иранистов, которые изучают восточную культуру за пределами и не знают русского языка.Предварительный вариант словаря в напечатанной версии при желании можно посмотреть в Доме-музее Васо Абаева в Цхинвале, добавил он.Беляев подытожил, что на разных этапах работы над проектом приняло участие около десяти человек.
https://sputnik-ossetia.ru/20230202/raboty-esche-mnogo-avtor-servisa-proverki-osetinskoy-orfografii-aslan-kudzaev-21282846.html
цхинвал
россия
Sputnik Южная Осетия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2023
Sputnik Южная Осетия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Новости
ru_OS
Sputnik Южная Осетия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdnn1.img.sputnik-ossetia.ru/img/724/66/7246611_0:0:2731:2048_1920x0_80_0_0_4218847b78c460bce688fe0a0f9427a5.jpgSputnik Южная Осетия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
южная осетия, новости, осетинский язык, музей васо абаева, васо абаев, цхинвал, россия
южная осетия, новости, осетинский язык, музей васо абаева, васо абаев, цхинвал, россия
ЦХИНВАЛ, 5 сен — Sputnik. Первый этап перевода историко-этимологического словаря ученого-филолога, языковеда-ираниста Васо Абаева на английский язык почти завершен, об этом Sputnik сообщил ученый-лингвист, заведующий сектором иранских языков Института языкознания РАН, кандидат филологических наук Олег Беляев.
По словам ученого, на сегодняшний день уже готовы первые три тома, работа над четвертым завершится к концу этого года.
"Нашей главной задачей на этом этапе была, в первую очередь, подготовка самого перевода, разработка принципа перевода с дальнейшим применением к тексту. Другой важнейшей задачей было создание базы данных на основе этого словаря, в которой бы содержалась информация не только о самом тексте, но и о том, какие формы других иранских, европейских языков и не только там содержатся", - отметил он.
По словам Беляева, еще одним важным моментом было создание инфраструктуры для перевода и электронного варианта словаря.
Работа над переводом словаря началась в конце 2019 года, первый том в английском варианте был завершен уже в 2020 году.
"После завершения основного этапа нам будет необходимо привести базу данных в финальный вариант, чтобы она была доступна не только специалистам, но и обычным людям. Предстоит работа и над редактурой английского перевода, и русского текста, после чего уже можно будет переходить к окончательной публикации словаря с авторитетным издательством", - рассказал Беляев.
Лингвист подчеркнул, что эта работа является очень важной для ученых-иранистов, которые изучают восточную культуру за пределами и не знают русского языка.
"Говоря о самом словаре, хочу отметить, что это фундаментальный труд. Поэтому словарь будет полезен не только для иранистов, но и для всех, кто интересуется в целом лексикой осетинского языка", - пояснил ученый.
Предварительный вариант словаря в напечатанной версии при желании можно посмотреть в Доме-музее Васо Абаева в Цхинвале, добавил он.
Беляев подытожил, что на разных этапах работы над проектом приняло участие около десяти человек.