Самое активное участие в "Операции Æ" приняли владикавказцы

© Sputnik / Аида ГагиеваАкция "Операция Æ" во Владикавказе
Акция  Операция Æ во Владикавказе - Sputnik Южная Осетия
Подписаться
Акция прошла в Цхинвале, Владикавказе, Москве и еще нескольких городах России. Она длилась два месяца и собрала более полумиллиона рублей.

ЦХИНВАЛ, 21 июл — Sputnik, Диана Козаева. Организаторам акции "Операция Æ" удалось собрать более полумиллиона рублей, средства пойдут на перевод популярных мультфильмов на осетинский язык, рассказал Sputnik один из организаторов Рустам Дзагоев.

Силиконовый браслет в цветах осетинского триколора - Sputnik Южная Осетия
"Операция Æ" в Осетии, Москве, Санкт-Петербурге и Волгограде

Масштабная акция по поддержке национального языка стартовала в Южной Осетии, а также в нескольких городах России 15 мая в День осетинского языка. В ходе акции в самых многолюдных местах Цхинвала, Владикавказа, Москвы и Волгограда волонтеры раздавали всем желающим 10 000 силиконовых браслетов в цветах осетинского триколора. Один браслет стоил всего 100 рублей.

В Цхинвале их можно было приобрести в одном из самых популярных и любимых мест отдыха — кафе Vincenco. Молодежь покупала их не только для себя, но и своих знакомых.

"Я купила браслеты для себя и своей подруги, они ведь стоят совсем недорого, многие из нас даже не замечают, на что тратят эти 200-300 рублей каждый день. И если наше участие в акции принесет хоть какую-то пользу, я буду очень рада. А браслеты в национальных цветах я ношу с большим удовольствием", — говорит Лена Арсоева.

Рустам Дзагоев сказал, что собранные средства, как и планировалось изначально, будут потрачены на перевод известных мультфильмов, но пока точно не определено, каких.

"Вопрос пока остается открытым, ведутся переговоры с некоторыми правообладателями", — сказал Дзагоев.

Акция Операция Æ во Владикавказе - Sputnik Южная Осетия
Молодежный форум "Ног фӕлтӕр" присоединился к акции "Ӕ"

О том, какая сумма потребуется на перевод одной серии, организаторы пока не знают, это станет известно после подписания официального договора.

По словам Дзагоева, лучшим вариантом было бы создание оригинального осетинского мультфильма, "который бы потом переводили на другие языки".

"Мы также проводили опрос о том, какой мультфильм люди хотели бы увидеть с переводом на осетинский язык, самым популярным оказался "Ну, погоди!", — сказал он.

Дзагоев рассказал, что наиболее активное участие в акции приняли жители Владикавказа, отметив, что в последнее время в Северной Осетии наблюдается тенденция к пониманию проблемы языка, и для ее решения предлагаются разные варианты.

"Эти усилия поддерживаются и руководством, отдельными людьми, компаниями, многие из которых охотно пошли нам навстречу. Например, в Северной Осетии это — "Меркада-групп", книжные магазины, сеть ресторанов "Бавария" и многие другие, в Южной — кафе Vincenco и несколько магазинов", — рассказал он.

Организаторы отмечают, что эта акция проводилась для того, чтобы власти и общество обратили внимание на то, что национальный язык и культуру надо сохранять и не жалеть для этого сил. По словам Дзагоева, собранные от продажи браслетов средства — всего лишь "капля в море, тогда как в культуру, язык и искусство надо вкладывать намного больше средств, а чтобы эти усилия принесли плоды, нужна поддержка всех".

Лента новостей
0