02:02 24 Июля 2019
Прямой эфир
  • EUR70.64
  • USD63.13
Презентация двухтомника осетинского этнолога Вилена Уарзиати

Ушел собирать этнографический материал: Вилен Уарзиати в воспоминаниях коллег

© Sputnik / Анна Кабисова
Северная Осетия
Получить короткую ссылку
16120

Корреспондент Sputnik Анна Кабисова посетила презентацию двухтомника осетинского этнолога Вилена Уарзиати и собрала воспоминания коллег о выдающемся ученом

Анна Кабисова

В Северо-Осетинском институте гуманитарных и социальных исследований им. В.И. Абаева прошла презентация двухтомника выдающегося осетинского историка, этнолога и этносемиолога Вилена Уарзиати. По словам доктора исторических наук, профессора, директора СОИГСИ им. В.И. Абаева Залины Кануковой, в этих двух томах собраны известные монографии, статьи и диссертации Вилена Савельевича.

"С именем Вилена Савельевича связан совершенно новый этап развития осетинской этнологии. Он изучал осетинскую культуру – не описывая ее, а анализируя. То есть он искал символы, читал символы, интерпретировал. И всегда говорил – я не участвую в тех действиях и ритуалах, смысла которых не понимаю. Вот вся его деятельность была направлена на то, чтобы понять эти смыслы", - вспоминает она.

Книги вышли во владикавказском издательстве "Абета" при финансовой поддержке члена Общественной палаты РФ от Северной Осетии, председателя межнационального движения "Наша Осетия" Вячеслава Лагкуева.

В ходе мероприятия был также показан документальный фильм режиссера Рафаэля Гаспарянца, посвященный Вилену Уарзиати.

Корреспондент Sputnik побывала на презентации и послушала выступления ученых, которые рассказали о вкладе Уарзиати в развитие научных исследований в области этнологии, а также поделились своими воспоминаниями о нем как о человеке.

Доктор исторических наук, профессор, директор СОИГСИ им. В.И. Абаева Залина Канукова

– Много лет мы ждали выхода в свет издания избранных трудов Вилена Уарзиати, и все получилось благодаря Вячеславу Магометовичу Лагкуеву. Вы сделали большое дело, и это дань памяти не только ученому, но и огромный вклад в осетиноведение, кавказоведение и, в целом, в мировую науку.

Презентация двухтомника осетинского этнолога Вилена Уарзиати
© Sputnik / Анна Кабисова
Залина Канукова

Научное творчество Вилена Уарзиати будет изучать еще много поколений ученых. Мы и сегодня не можем сказать, что дали полноценную и адекватную оценку его трудам – мы только приближаемся к этому. Я часто рассказываю студентам о Вилене Савельевиче, потому что мы изучаем этнографию. И я всегда им объясняю, что в процессе развития этнологической науки есть два этапа: этнография – описание, и этнология – исследование, изучение и анализ. Конечно, такое деление условно, в советской этнографии был высокий аналитический уровень, но если принимать это деление, то первым осетинским этнологом был Вилен Уарзиати.

В свое время нам удалось получить образование в ведущих вузах страны: в нашем общем багаже кафедра этнографии МГУ и кафедра этнографии Ленинградского университета, но когда мы возвращались и смотрели на то, что делает Вилен Савельевич, то понимали, что он идет своим путем. Сегодня мы можем это оценить как прорыв: он оторвался от традиционной науки, всех опередив. Вилен Уарзиати и сам понимал, что оторвался от традиционной почвы и пытаясь определить свое место, говорил "я культуролог", и это действительно так. Мне кажется очень правильным, что в названии этой книги есть три слова: "этнология, культурология, семиотика". О семиотике в те времена мало кто знал, говорил и применял, но для Вилена Савельевича это стало основным методологическим подходом в изучении традиционной культуры осетин и дало совершенно потрясающие результаты.

Сегодня мы должны оценивать не только вклад Вилена Уарзиати в науку, но должны понимать, что его труды это фактор, который сегодня формирует коллективное национальное самосознание. Как только наступает в Осетии национальный праздник, то у нас в институте обрывается телефон – всем срочно нужна книга "Праздничный мир осетин". Не только эта книга, но даже небольшие статьи Вилена Уарзиати сегодня чрезвычайно актуальны, появляются все новые импульсы для того, чтобы изучать их и читать. Посмотрите его статьи, посвященные религии, ведь в то время эти вопросы никто не ставил, а он сам говорил про себя: "Я атеист, для меня религия – это культура, и я изучаю ее как культуру". Или статьи Вилена Уарзиати, посвященные турецким осетинам. В то время писали диссертации и монографии на эту тему, не видя живого представителя осетин Турции. А Вилен первым сумел взять интервью у достойнейшего представителя осетинской диаспоры в Турции Халиса Асеты, и сегодня этот текст является нашей базой для дальнейших исследований в этом направлении. Очень много Вилен сделал для выявления индоевропейских корней, ведь он ставил вопрос об общекавказской этнографической общности. Я убеждена, что и к этим вопросам мы еще будем возвращаться.

Презентация двухтомника осетинского этнолога Вилена Уарзиати
© Sputnik / Анна Кабисова
Презентация двухтомника осетинского этнолога Вилена Уарзиати

Профессор, доктор исторических наук, заслуженный деятель науки РФ, первый президент Южной Осетии Людвиг Алексеевич Чибиров 

– Вилен Уарзиати является одним из самых ярких представителей нашей интеллигенции. Реальная продолжительность жизни измеряется не годами, а благими делами. Именно благими делами. Когда я думаю о жизненном пути Вилена Савельевича Уарзиати, меня одолевают тяжелые, невеселые мысли - и они не беспочвенны. В его лице научное осетиноведение и Осетия в целом потеряла одного из самых даровитых и талантливых представителей поколения молодых ученых-историков. Вилен Савельевич ушел из жизни в возрасте 42-х лет, когда остались позади годы учебы в вузе и стадии становления его как ученого, когда ему, обладавшему исследовательским талантом и вооруженного научными знаниями, оставалось лишь, засучив рукава, реализовать их. Но и то, что Вилен Уарзиати успел сделать, является весомым вкладом в этнографическое осетиноведение и кавказоведение. Если бы злой рок не вырвал Вилена Савельевича так рано из нашей среды, он без всякого преувеличения стал бы ученым с мировым именем в области этнологии.

Презентация двухтомника осетинского этнолога Вилена Уарзиати
© Sputnik / Анна Кабисова
Презентация двухтомника осетинского этнолога Вилена Уарзиати

Вилен Савельевич был плодовитым ученым и за неполные двадцать лет научной деятельности оставил более ста публикаций по материальной и духовной культуре осетинского народа и народов Кавказа: среди них четыре монографии, статьи, программные выступления на научных форумах. Стоит отметить не только количество оставленного наследия - в работе Вилена Савельевича чувствуется творческая индивидуальность и новаторский подход к использованию методик этнографического исследования. Залина Владимировна (Залина Канукова, директор СОИГСИ – ред.) правильно сказала, что он был первым этнологом Осетии. Этнография в переводе буквально означает "этнос" и "описание", а этнология – это наука, которая обобщает написанное и делает на их основе теоретические выводы.

Вилен Савельевич пришел в этнографию осознанно - этим объясняется та удивительная увлеченность и страсть, с которой он занимался любимым делом. Еще будучи студентом исторического факультета СОГУ, он уже был на виду и привлекал внимание оригинальными докладами и участием в этносоцилогических экспедициях Института этнографии Академии наук СССР и Северо-Осетинского научно-исследовательского института. Участие в этих экспедициях помогло ему с окончательным выбором профессии и научного направления будущей диссертации.

В 70-х годах я возглавлял историко-филологический факультет Юго-Осетинского государственного университета и, находясь в близких отношениях с Ахсарбеком Хаджимурзаевичем Галазовым, который тогда был ректором СОГУ, предложил обмен студентами, которые бы выступали на научных конференциях. Он охотно отозвался, и в том же 1973 году к нам на конференцию прибыли два студента – Феликс Гутнов и Вилен Уарзиати. Их доклады были очень интересными: Вилен сделал доклад о скифском наследии в обычаях и традициях осетинского народа, а доклад Гутнова был посвящен одному из периодов истории Владикавказа. После конференции у нас состоялось более основательное знакомство, и тогда Вилен рассказал о своих планах поступать в аспирантуру Института этнографии Академии наук СССР. Спустя какое-то время я получил от него первое радостное письмо, в котором он рассказал, что стал аспирантом, а его научный руководитель - Борис Александрович Калоев. Так завязалась наша дружба.

Презентация двухтомника осетинского этнолога Вилена Уарзиати
© Sputnik / Анна Кабисова
Людвиг Чибиров

На защите диссертации Вилена Савельевича я стал его первым оппонентом. Его работа, посвященная традиции в современной культуре осетин, произвела на меня отрадное впечатление. Тогда этой темой никто не занимался, а у него получилось посмотреть на традицию в процессе развития – проанализировать, в каком состоянии находится тот или иной обычай в современности. После диссертации он написал еще много статей на эту тему и потом уже перешел к традиции и современности в духовной культуре осетин и в разработке этой актуальной темы достиг больших успехов.

Основные работы Вилена Савельевича вошли в два тома, которые мы сегодня презентуем. Помимо книги "Праздничный мир осетин", есть три статьи, на которые я бы обратил особое внимание – о национальном флаге, об осетинском пиве – фундаментальное исследование, которое является эталонным, а для молодых этнографов это пример, как при изучении той или иной темы, доходить до глубин знания. Также статья о народных играх и развлечениях осетин – каждая игра имела свой глубокий смысл, и Вилен Савельевич доискивался до сути: игра не просто так появилась, сперва был обычай.

Вилен был ученым, который поддерживал широкие связи с другими народами Северного Кавказа – у него есть работы об осетино-ингушских, осетино-адыгских народных связях, все эти работы он объединил в одну "Культура осетин. Связи с народами Кавказа". На всех встречах с учеными я говорю, что нам надо заниматься именно теми вопросами и проблемами, которые сближают народы друг с другом. В наших культурах много общего, несмотря на то, что в языковом и конфессиональном отношении у нас много отличий. Тем не менее, тысячелетия жизни на одной территории способствовали тому, что в наших традициях и обычаях есть много общего. В этом смысле, Вилен – хороший пример, он искал то, что связывает осетин с другими народами Северного Кавказа, и на это нам сегодня нужно и важно обращать внимание.

Презентация двухтомника осетинского этнолога Вилена Уарзиати
© Sputnik / Анна Кабисова
Рафаэль Гаспарянц

Уарзиати занимал в науке свое пространство, которое никем по настоящее время не занято. Имя Вилена навсегда останется в памяти нашего народа.

Исследователь традиционной осетинской культуры,кандидат филологических наук, старший научныйсотрудник отдела скифо-аланских исследований Владикавкасзкого научного центра РАН Тамир Салбиев

– Решение провести презентацию двухтомника с трудами Вилена Уарзиати сперва в Москве в Доме национальностей было принято, потому что именно там Вилен сложился как серьезный ученый. Тогда еще была школа кавказоведения, был жив Борис Александрович Калоев и Валентин Константинович Гарданти. А сегодня живы те, кто в то время, когда Вилен Савельевич учился в Москве, либо были его старшими товарищами, либо учились вместе с ним. И на московской презентации славную своими традициями и достижениями российскую школу кавказоведения представляли Сергей Арутюнов и коллега Вилена, который учился в аспирантуре в то же самое время, этнограф, специалист по абхазской культуре Юрий Анчабадзе.

Презентация двухтомника осетинского этнолога Вилена Уарзиати
© Sputnik / Анна Кабисова
Тамир Салбиев

Московский период жизни Вилена мне был неизвестен, и было интересно узнать, что в Москве Вилен Савельевич оставил о себе память как о прекрасном танцоре. Его исполнение хонга с Ларисой Кесаевой всем запомнилось. Рассказывают, что подобного исполнения хонга не было - не по технике и виртуозности, а по драматургии и характеру. В воспоминаниях выступающих были и другие интересные детали, например, что в те годы Вилен ходил по Москве в осетинской папахе. Благодаря этому, у нас складывается образ Вилена не только как ученого. Даже те кадры с Виленом, которые мы видели в фильме Рафаэля Гаспарянца, имеют не только документальную, но и художественную ценность. Сам по себе Вилен Савельевич был колоритным человеком, создающим вокруг себя творческую атмосферу и задающий личностную планку. Ему был присущ врожденный, не наигранный, а искренний, идущий изнутри аристократизм, который не отталкивает окружающих, а побуждает их тянуться и тоже быть такими.

В Москве также вспоминали, что после Вилена осталось много крылатых фраз, он был острым на язык, и все боялись попасть в поле его внимания. Когда в Грузии избрали Звиада Гамсахурдиа и начались всем известные печальные события, то Вилен кратко и емко сказал: "правильно называть его Змиад Гамсахурдиа". В сознании сразу возникает образ чудовища, змея, попирающего нормы жизни культурного сообщества и правила поведения, выработанные людьми.

Одна из его знаменитых крылатых фраз вернулась к Вилену, когда его уже не стало. У нас у всех была на слуху фраза "ушел собирать этнографический материал" и она была произнесена при следующих обстоятельствах. Вилен жил с сестрой и с матерью: старший брат был женат и жил отдельно, сестра также была замужем и Вилен фактически был старшим мужчиной в семье и вел себя подобающим образом. Свою маму, очень воспитанную и благороднейшую женщину, он называл по ее девичьей фамилии – Есенон – как бы в шутку, она была заманкульская Есенова. И вот однажды, в воскресный день Вилен начал собираться – он был известным щеголем и франтом. Вилен был болезненным ребенком и всю свою нежность мать направила на него. Хоть Вилен был ее младшим сыном, но ей было неловко напрямую спрашивать, куда он идет и когда его ждать, тем более, что в традиции предусмотрена форма окольного этикетного обращения, когда в такой вежливой форме удается поставить вопрос. И вот мама его спрашивает: "А если кто-то позвонит и спросит куда ты ушел? Что сказать?". И на этот вопрос Вилен отвечает той самой фразой: "Скажи, что ушел собирать этнографический материал".

Вилен действительно проживал жизнь, не разделяя профессию и досуг. Существуя в пространстве осетинского социума, он все события оценивал как этнограф и все, что происходило в культурной жизни осетин, он изучал всем хорошо известным методом включенного наблюдения: то есть он был одновременно и участником, и наблюдателем. Сейчас, по прошествии двух десятилетий, понятно, что кончина для подобной личности является частью его профессионального служения. Важнейшая часть любой традиционной культуры – представление о потустороннем мире, и можно быть уверенным, что и там Вилен ведет свои записи и по-прежнему пытается делать какие-то обобщения, анализировать то, что там происходит, если на том свете действительно что-то есть. Верный профессиональному долгу, он действительно, покидая нас, ушел собирать этнографический материал.

В этом главный урок – важнейшее свойство жизни – это то, что она непобедима. Для каждого из нас она конечна, тем не менее, молодая жизнь все равно стучится в дверь, и уход Вилена в этом смысле несет в себе и какую-то радость. Он оставил о себе такой светлый след и выполнил выпавший на его долю долг перед близкими,перед самим собой, перед народом, а дальше уже должны продолжать другие. Поэтому люди так тянутся к нему и сейчас – есть ощущение, что это не конец, что продолжение следует и что оно по своей природе жизнеутверждающее.

Главный редактор газеты "Рæстдзинад", заслуженный деятель культуры Северной Осетии и РФ, член союзов писателей и журналистов РФ Борис Хозиев

– Мне посчастливлось вести занятия с Виленом на одних и тех же факультетах в СОГУ: он читал историю Осетии, а я культуру Осетии. Вилен Савельевич был опытным педагогом, и достаточно было наблюдать за ним, чтобы многому научиться. Казалось бы, Вилен был городским мальчиком, а столько в нем было осетинского. Как-то раз мы сидели в мастерской у художника Шалвы Бедоева и тамада неправильно вел стол. Вилен сделал ему замечание, а тот вскочил и сказал: "сам веди, если ты такой деловой". Вилен молча встал, сел на место тамады и блестяще провел этот стол.

Презентация двухтомника осетинского этнолога Вилена Уарзиати
© Sputnik / Анна Кабисова
Борис Хозиев

Вилен был хорошим рассказчиком и простую историю мог так рассказать, что потом ее невозможно было забыть. Все помнят и потрясающее чувство юмора Вилена. Как-то мы шли в сторону юридического факультета и прямо у входа встретили знакомых: Шалву Бедоева, Владимира Джатиева и еще одного историка, фамилию которого я не помню. Когда Вилен увидел их, заулыбался и сказал: "Посмотри на них. Вот Шалва, чем он не народный жених республики?". Потом посмотрел на историка и говорит: "Чем он не заслуженный жених республики?" Посмотрел на Владимира Джатиева и промолчал. А Джатиев тоже в шутку говорит: "Вилен, дай мне тоже какое-нибудь звание!" И Вилен говорит: "Да, а ты подающий надежды жених".

Как-то раз Вилен мне сказал: "А ты знаешь, что я научился говорить по-осетински, когда мне был уже 21 год?" Кто-то видимо в сердцах сказал ему: "Какой ты осетин, если не знаешь родной язык?" И Вилен выучил язык, да так, что через три месяца принес мне письмо, написанное на осетинском языке и адресованное Борису Калоеву.

Вилен Уарзиати был настоящим патриотом. Сейчас уже многие меняют фамилии – пишут их по-осетински, но Вилен чуть ли не первым сделал это.

Презентация двухтомника осетинского этнолога Вилена Уарзиати
© Sputnik / Анна Кабисова
Ирина Гурджибекова

В научном плане с молодых лет Вилен поставил такую высокую планку требовательности к себе, что почти все его работы публиковались в столичных академических журналах. В то время такое мог себе позволить только один человек – Марк Блиев, а все остальные печатались дома.

Мы здесь все ученые и понимаем, что научные исследования проходят три степени роста – локальные, обобщающие и фундаментальные. Вилен успешно преодолел две стадии и вот когда казалось бы он должен перейти на третий, самый сложный фундаментальный этап научных исследований, когда случилась трагедия и Вилен ушел из жизни…

Министр РСО-Алания по вопросам национальных отношений Аслан Цуциев

– Я очень хорошо помню, как на историческом факультете СОГУ появились два молодых преподавателя – Феликс Гутнов и Вилен Уарзиати, которые совершенно отличались от нашей профессуры истфака. Получившие столичное образование, они ходили в джинсах и свитерах и даже просто своим видом завораживали студентов, потому что тогда больше никто так не ходил. Конечно, они читали великолепные интересные лекции. Вилен Савельевич рассказывал о темах, которые до сегодняшнего дня в осетинской этнологии мало исследованы. Например, он рассказывал о семантике цвета в традиционной осетинской культуре и другие интересные вещи, которые тогда мы не очень внимательно слушали, о чем я сегодня жалею и думаю, что не только я. Книги и статьи Вилена Уарзати написаны доступным языком, очень просто и легко читаются. При этом лекции были очень сложными, наполненными профессиональной терминологией

Презентация двухтомника осетинского этнолога Вилена Уарзиати
© Sputnik / Анна Кабисова
Вячеслав Лагкуев

Я хорошо помню наш диалог с Виленом Савельевичем. Я сказал тогда, что добрая половина студентов не понимает, о чем он говорит. Вилен Савельевич посмеялся и сказал: "Асланчик, это наука, и по-другому нельзя". Он хотел поднимать уровень студентов на высокий научный уровень и серьезно к этому относился.

Муфтий, председатель Духовного управления мусульман РСО-Алания Хаджимурат Гацалов

– Я часто бываю на мероприятиях здесь в СОИГСИ и всегда ловлю себя на мысли, что наша республика богата талантливыми людьми. Я чувствую гордость и счастье быть рядом с такими людьми. Но одновременно ощущаю грусть, потому что, когда я нахожусь здесь, мне кажется, что за окном другой мир, который всего этого не знает, которому глубоко безразлично все, что здесь происходит. Когда мы говорим о молодежи и о будущем, которое ждет нашу нацию и нашу Осетию, я всегда вспоминаю эту другую сторону, которая индифферентна.

Презентация двухтомника осетинского этнолога Вилена Уарзиати
Анна Кабисова
Хаджимурат Гацалов

Я много работаю с молодежью и когда на наши мероприятия приходят ученые, которые присутствуют сегодня и здесь, я всегда рассказываю молодым, что это личность, которая осветила Осетию с той или другой стороны, чтобы они понимали с кем сегодня живут и впитывали это. Вырастает поколение за поколением, которое не знает того, о чем мы здесь сегодня говорим. В этом смысле хочется пожелать, чтобы сегодняшнее мероприятие не завершилось, а продолжалось и находило точки соприкосновения с тем миром за окном.

Вилена Уарзиати я знал как младшего брата Аркадия Уарзиати, с которым мы были друзьями. В то время я еще не осознавал масштаб его личности. Но благодаря Аркадию в какой-то момент я понял всю его величину. Меня поразило то, как Аркадий относился к Вилену. Я это осознал, когда мы обсуждали разные темы по истории и этнографии, и Аркадий выдавал вдруг такие интересные вещи. Я спрашивал его, откуда он все это знает, а он отвечал, что от Вилена. И я понял, с каким внутренним уважением он относился к своему брату. Тогда я и постиг масштаб личности Вилена Уарзиати. К сожалению, сегодня с нами уже нет и Аркадия. Мне очень хочется, чтобы имена уже ушедших и ныне здравствующих великих людей остались в мыслях молодежи и стали частицей жизни каждого из них.

Вилен Савельевич Уарзиати (1952 — 1995) — осетинский историк, этносемиолог. В 1975 году с отличием окончил исторический факультет Северо-Осетинского государственного университета им. К. Л. Хетагурова, в 1978 г. — аспирантуру Института этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая Академии наук СССР. Кандидат исторических наук, профессор Северо-Осетинского государственного университета. Автор более 100 научных работ, опубликованных в России, Венгрии, Казахстане. С 1989 года преподавал на кафедре Российской истории и кавказоведения Северо-Осетинского университета (с 1992 г. — профессор). В 1995 году ему присудили стипендию Российской Академии наук. Участник Международных и Всесоюзных научных конференций и сессий этнологов СНГ, научной экспедиции "Аланская дорога" (Западная Европа, 1993). 

Составители труда, изданного во владикавказском издательстве "Абета" - Елизавета Кочиева и Андрей Донченко - впервые собрали и внесли все монографии и статьи Вилена Савельевича, в том числе ранее не опубликованные. В новом издании также представлены статьи Уарзиати, написанные на осетинском языке. В своих исследованиях традиционной культуры осетин автор говорит о роли пищи, танцев, игр в календарной и семейной обрядности, выявляет сходства в культурном наследии осетин и других народов Кавказа.

Правила пользованияКомментарии



Главные темы

Орбита Sputnik