https://sputnik-ossetia.ru/20260622/predstavlennyy-k-zvaniyu-geroya-istoriya-gornogo-orla-voyny-gersana-kotaeva-39680313.html
Представленный к званию Героя: история "горного орла" войны Герсана Котаева
Представленный к званию Героя: история "горного орла" войны Герсана Котаева
Sputnik Южная Осетия
ЦХИНВАЛ, 22 июн — Sputnik, Фатима Плиева. Для председателя комитета информации и печати Южной Осетии Марии Котаевой День Победы всегда был особенным... 22.06.2026, Sputnik Южная Осетия
2026-06-22T18:00+0300
2026-06-22T18:00+0300
2026-06-22T18:00+0300
южная осетия
великая отечественная война
интервью
история
общество
https://cdnn1.img.sputnik-ossetia.ru/img/07ea/06/16/39678715_0:371:959:910_1920x0_80_0_0_f4d3b0cdafb2e24292186b6a12fcf21b.jpg
ЦХИНВАЛ, 22 июн — Sputnik, Фатима Плиева. Для председателя комитета информации и печати Южной Осетии Марии Котаевой День Победы всегда был особенным праздником. В семейном календаре он стоит выше дня рождения и даже Нового года. Для нее 9 Мая — это прежде всего день памяти деда, фронтовика Герсана Котаева, военного летчика-разведчика, чье имя навсегда вписано в историю Великой Отечественной войны.Дедушка, которого она знает по рассказамО своем знаменитом деде Мария знает в основном по рассказам родных, архивным документам и редким публикациям. Ей не довелось сидеть у него на коленях, слушать фронтовые истории или гулять с ним за руку. Когда Герсана Котаева не стало, внучке было всего два года.Но дед успел увидеть ее рождение. В семье до сих пор вспоминают, как он радовался появлению старшей внучки на свет. В те годы было принято покупать в дар ковры. Дед купил внучке шерстяной ковер на всю стену с ярким узором, а также подарил тысячу советских рублей — по тем временам весьма значительную сумму. С годами семья не раз меняла место жительства, но дедовский подарок неизменно переезжал вместе с ними, став своеобразной семейной реликвией.Герсан Котаев родился в многодетной семье. Окончил школу в Цхинвале до войны, а затем летное училище в Сталинграде. К началу Великой Отечественной войны молодой офицер уже служил в разведывательной авиации и пользовался уважением командования. "Будто сошел с экрана старого кинофильма"Впрочем, для внучки дед — не только прославленный фронтовик."Посмотрите на фотографии — какой он красивый, высокий, статный в военной форме. Будто сошел с экрана старого кинофильма", — улыбается Мария.За семейными рассказами и архивными документами постепенно вырисовывается образ человека сложного и сильного характера. По словам внучки, дед был требовательным к себе и окружающим, вспыльчивым, принципиальным и бескомпромиссным. Но при этом его всегда отличали профессионализм и ответственность за людей, которые летали вместе с ним. Полет, который изменил судьбуОсобое место в семейной памяти занимает история, которую Мария обнаружила в одной из советских книг, посвященных фронтовикам Южной Осетии.Именно это ранение изменило всю его дальнейшую жизнь. После вынужденной посадки раненого летчика приютила и выходила местная жительница Галина Трофимовна Галкина. Позже она стала его супругой. После войны молодая семья переехала в Цхинвал. Здесь у них родились двое сыновей — Валерий и Феликс. Мирная жизнь, как вспоминают родные, тоже не была лишена трудностей. Однако фронтовик, привыкший к дисциплине и порядку, оставался верен своим принципам и в семье."Горный орел" разведывательной авиацииВ одной из архивных публикаций, которую удалось найти Марии, сослуживцы называли Герсана Котаева "хæххон цæргас" — "горный орел". Такое прозвище летчик получил за мастерство, безупречное выполнение боевых заданий и десятки успешных разведывательных вылетов.Архивные документы о боевых заслугах Герсана Котаева его внучка изучила лично во время работы над книгой об участниках Великой Отечественной войны из Южной Осетии, которую комитет информации и печати издал несколько лет назад.В одном из документов отмечается, что за все время выполнения боевых заданий летчик-разведчик обнаружил 85 самолетов противника, 2186 боевых автомашин, восемь железнодорожных составов, десять танков и 22 зенитные установки. В общей сложности 2000 часов провел в небе.После тяжелой контузии, полученной во время боевого вылета, Котаев уже не принимал непосредственного участия в боевых операциях. Однако фронтовик продолжил служить Родине, занимаясь подготовкой молодых летчиков."После контузии он находился в Австрии и Чехословакии, где готовил летные экипажи. И здесь он также добился серьезных успехов. За отличную подготовку молодых летчиков командование дважды поощряло его крупными денежными премиями", — рассказывает Мария.По ее словам, работа в архивах стала для нее настоящим эмоциональным испытанием."Я столько плакала. У нас очень мало информации о дедушке, и каждый найденный документ был словно встречей с ним", — признается Мария.Представленный к званию ГерояПосле войны фронтовика часто приглашали на встречи со школьниками и молодежью. Дом Котаевых нередко был полон гостей, которые приходили послушать рассказы ветерана.За боевые заслуги Герсан Котаев был дважды награжден орденом Красной Звезды и представлен к званию Героя Советского Союза. Однако высшую награду он так и не получил.Каждый год в День Победы она выходит в колонне "Бессмертного полка" с его портретом, но у нее еще один ветеран дедушка.Два ветерана одной семьиВ семье бережно хранят память и о втором дедушке — Иване Давидовиче Алборове, ветеране Великой Отечественной войны, служившем в кавалерии.По ее словам, оба деда были совершенно разными людьми. Если Герсан Котаев отличался строгостью, дисциплиной и сдержанностью, то Иван Алборов был человеком широкой души, любил застолья, гостей и шумные семейные праздники."Они были полной противоположностью друг другу, но оба прошли войну, и оба были достойными людьми", — говорит она.Дом, который ждет своихНесмотря на то что День Победы остается одним из самых любимых праздников Марии, без слез этот день для нее не обходится. "Мне всегда кажется, что дедушка был достоин большего. Он и ушел от нас при странных обстоятельствах", — признается она.После смерти Герсана Котаева семья пережила непростые времена. Его сыновья разъехались, а дедовский дом был продан. Однако именно этот дом остается для Марии одним из главных символов семейной памяти.На одной из тихих улиц Цхинвала до сих пор стоит большой дом ее деда. За долгие годы он не раз менял хозяев, но никто из них так и не задержался там надолго."Мне кажется, дедушка просто не впускает туда чужих людей. Дом словно ждет своих", — говорит Мария.Она не скрывает, что мечтает однажды вернуть его семье."Очень хочу когда-нибудь снова выкупить дедушкин дом. Для меня это не просто стены. Это память о человеке, которым я горжусь всю жизнь", — говорит она.
https://sputnik-ossetia.ru/20250502/v-yuzhnoy-osetii-prezentovali-knigu-k-80-letiyu-dnya-pobedy-33072631.html
https://sputnik-ossetia.ru/20260509/on-govoril-chto-schaste---zhit-v-mire-veteran-levan-parastaev-v-vospominaniyakh-vnuchki-38837376.html
Sputnik Южная Осетия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2026
Sputnik Южная Осетия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Новости
ru_OS
Sputnik Южная Осетия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdnn1.img.sputnik-ossetia.ru/img/07ea/06/16/39678715_0:281:959:1000_1920x0_80_0_0_2c1a81827d9042052c3ecd6cf0b4391e.jpgSputnik Южная Осетия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
южная осетия, великая отечественная война, интервью, история, общество
южная осетия, великая отечественная война, интервью, история, общество
ЦХИНВАЛ, 22 июн — Sputnik, Фатима Плиева. Для председателя комитета информации и печати Южной Осетии Марии Котаевой День Победы всегда был особенным праздником. В семейном календаре он стоит выше дня рождения и даже Нового года. Для нее 9 Мая — это прежде всего день памяти деда, фронтовика Герсана Котаева, военного летчика-разведчика, чье имя навсегда вписано в историю Великой Отечественной войны.
Дедушка, которого она знает по рассказам
О своем знаменитом деде Мария знает в основном по рассказам родных, архивным документам и редким публикациям. Ей не довелось сидеть у него на коленях, слушать фронтовые истории или гулять с ним за руку. Когда Герсана Котаева не стало, внучке было всего два года.
Но дед успел увидеть ее рождение. В семье до сих пор вспоминают, как он радовался появлению старшей внучки на свет. В те годы было принято покупать в дар ковры. Дед купил внучке шерстяной ковер на всю стену с ярким узором, а также подарил тысячу советских рублей — по тем временам весьма значительную сумму. С годами семья не раз меняла место жительства, но дедовский подарок неизменно переезжал вместе с ними, став своеобразной семейной реликвией.
"У меня нет личных воспоминаний о дедушке, но есть чувство огромной гордости за него. Он вырос в высокогорном селе Чеселт, сумел получить хорошее образование, стал летчиком, прошел войну и вернулся домой настоящим героем", — говорит Мария.
Герсан Котаев родился в многодетной семье. Окончил школу в Цхинвале до войны, а затем летное училище в Сталинграде. К началу Великой Отечественной войны молодой офицер уже служил в разведывательной авиации и пользовался уважением командования.
"Будто сошел с экрана старого кинофильма"
Впрочем, для внучки дед — не только прославленный фронтовик.
"Посмотрите на фотографии — какой он красивый, высокий, статный в военной форме. Будто сошел с экрана старого кинофильма", — улыбается Мария.
За семейными рассказами и архивными документами постепенно вырисовывается образ человека сложного и сильного характера. По словам внучки, дед был требовательным к себе и окружающим, вспыльчивым, принципиальным и бескомпромиссным. Но при этом его всегда отличали профессионализм и ответственность за людей, которые летали вместе с ним.
Полет, который изменил судьбу
Особое место в семейной памяти занимает история, которую Мария обнаружила в одной из советских книг, посвященных фронтовикам Южной Осетии.
"В книге рассказывалось, что деду поручили с воздуха составить карту выхода из окружения кавалерийских соединений генералов Иссы Плиева и Льва Доватора. Во время одного из вылетов его самолет был подбит — загорелся хвост машины. Пытаясь посадить самолет, он выбрал заснеженную площадку, не подозревая, что под снегом скрываются пни. Тогда дед получил контузию", — рассказывает она.
Именно это ранение изменило всю его дальнейшую жизнь. После вынужденной посадки раненого летчика приютила и выходила местная жительница Галина Трофимовна Галкина. Позже она стала его супругой.
После войны молодая семья переехала в Цхинвал. Здесь у них родились двое сыновей — Валерий и Феликс. Мирная жизнь, как вспоминают родные, тоже не была лишена трудностей. Однако фронтовик, привыкший к дисциплине и порядку, оставался верен своим принципам и в семье.
"Горный орел" разведывательной авиации
В одной из архивных публикаций, которую удалось найти Марии, сослуживцы называли Герсана Котаева "хæххон цæргас" — "горный орел". Такое прозвище летчик получил за мастерство, безупречное выполнение боевых заданий и десятки успешных разведывательных вылетов.
Архивные документы о боевых заслугах Герсана Котаева его внучка изучила лично во время работы над книгой об участниках Великой Отечественной войны из Южной Осетии, которую комитет информации и печати издал несколько лет назад.
В одном из документов отмечается, что за все время выполнения боевых заданий летчик-разведчик обнаружил 85 самолетов противника, 2186 боевых автомашин, восемь железнодорожных составов, десять танков и 22 зенитные установки. В общей сложности 2000 часов провел в небе.
"За период службы в 114-м бомбардировочном авиационном полку майор Котаев в должности командира авиаэскадрильи показал себя способным командиром, четко выполняющим свои служебные обязанности", — говорится в архивной характеристике.
После тяжелой контузии, полученной во время боевого вылета, Котаев уже не принимал непосредственного участия в боевых операциях. Однако фронтовик продолжил служить Родине, занимаясь подготовкой молодых летчиков.
"После контузии он находился в Австрии и Чехословакии, где готовил летные экипажи. И здесь он также добился серьезных успехов. За отличную подготовку молодых летчиков командование дважды поощряло его крупными денежными премиями", — рассказывает Мария.
По ее словам, работа в архивах стала для нее настоящим эмоциональным испытанием.
"Я столько плакала. У нас очень мало информации о дедушке, и каждый найденный документ был словно встречей с ним", — признается Мария.
Представленный к званию Героя
После войны фронтовика часто приглашали на встречи со школьниками и молодежью. Дом Котаевых нередко был полон гостей, которые приходили послушать рассказы ветерана.
За боевые заслуги Герсан Котаев был дважды награжден орденом Красной Звезды и представлен к званию Героя Советского Союза. Однако высшую награду он так и не получил.
"В официальных документах есть сведения о представлении к награде. В то же время в характеристиках отмечается, что дед был человеком вспыльчивым и принципиальным. У него были определенные разногласия с командованием. Возможно, это сыграло свою роль. Кроме того, в тот период требования к присвоению звания Героя Советского Союза стали значительно строже", — рассуждает Мария.
Каждый год в День Победы она выходит в колонне "Бессмертного полка" с его портретом, но у нее еще один ветеран дедушка.
В семье бережно хранят память и о втором дедушке — Иване Давидовиче Алборове, ветеране Великой Отечественной войны, служившем в кавалерии.
"Когда началась война, 22 июня, он был дежурным по полку, и именно он поднял полк по тревоге, сообщив, что Германия объявила войну. Потом, когда мы его не слушались, дед иногда в шутку напоминал нам об этом", — смеется Мария.
По ее словам, оба деда были совершенно разными людьми. Если Герсан Котаев отличался строгостью, дисциплиной и сдержанностью, то Иван Алборов был человеком широкой души, любил застолья, гостей и шумные семейные праздники.
"Они были полной противоположностью друг другу, но оба прошли войну, и оба были достойными людьми", — говорит она.
Несмотря на то что День Победы остается одним из самых любимых праздников Марии, без слез этот день для нее не обходится.
"Мне всегда кажется, что дедушка был достоин большего. Он и ушел от нас при странных обстоятельствах", — признается она.
После смерти Герсана Котаева семья пережила непростые времена. Его сыновья разъехались, а дедовский дом был продан. Однако именно этот дом остается для Марии одним из главных символов семейной памяти.
На одной из тихих улиц Цхинвала до сих пор стоит большой дом ее деда. За долгие годы он не раз менял хозяев, но никто из них так и не задержался там надолго.
"Мне кажется, дедушка просто не впускает туда чужих людей. Дом словно ждет своих", — говорит Мария.
Она не скрывает, что мечтает однажды вернуть его семье.
"Очень хочу когда-нибудь снова выкупить дедушкин дом. Для меня это не просто стены. Это память о человеке, которым я горжусь всю жизнь", — говорит она.