Изумрудный остров: осетинка о жизни в Ирландии

© Из личного архива Жанны Дзебисовой
Подписаться
Осетинские диаспоры есть во многих странах мира - помимо хорошо известных крупных осетинских сообществ Турции, Франции, США, Канады. Есть диаспора выходцев из Осетии и на острове в Атлантике - Ирландии. О жизни в этой стране, особенностях местного менталитета и сохранении Родины Sputnik рассказала Жанна Дзебисова.
Начало пути
В 1990-х и начале "нулевых" из Осетии, да и вообще из стран постсоветского пространства, уезжали многие: в поисках лучшей жизни целые семьи снимались с места и отправлялись в новые страны. Так поступила и семья Жанны Дзебисовой - в 2000 году из северо-осетинского селения Чермен они собирались перебраться в Канаду. Страну выбрали потому, что в те годы только в ней признавали российские дипломы о высшем образовании - а значит, начинать работать можно было почти сразу после переезда.
"Родители наши тогда сказали: "ой, вы уедете так далеко, и мы вас никогда не увидим", и мы задумались над этим. Оказалось, что друзья наших друзей в Ирландии, мы с ними связались, а они спросили - почему бы не остановиться в Ирландии и нам? Ну и вот так вот просто получилось, что мы здесь остановились", - вспоминает женщина.
По первому образованию Жанна - педиатр, и в Ирландии ей пришлось переучиваться заново, чтобы получить новый, ирландский диплом:
"Я с большим трудом поступила обратно в институт. Мне дали привилегию поступить сразу на 3-й курс. Я закончила здесь институт, прошла заново интернатуру и потом решила не возвращаться в педиатрию - это моя основная специальность российская, - а ушла в анестезиологию и сейчас работаю в реанимации врачом-реаниматологом".
Учеба на иностранном языке
Английским языком Жанна в некоторой степени владела, свободно читала, но говорить не могла - в школах не учат говорить на языке, уделяя больше внимания грамматике и чтению. Жанна вспоминает, что носила с собой разговорник и "с выражением читала оттуда фразы", но не понимала того, что ей отвечали: по ее словам, "ирландский английский" и "английский английский" - совершенно разные языки. Так что до поступления в университет пришлось сначала окончить языковую школу для mature students - учеников старшего возраста. Окончив школу, Жанна сдала экзамен вместе с учениками обычных школ и получила диплом - это освободило ее от необходимости в дальнейшем сдавать английский как иностранный язык.
"Система здесь в то время была такова, что, для того чтобы подтвердить свой диплом, нужно было пройти пять экзаменов, помимо английского, в организации, которая приближается к нашему министерству здравоохранения. Поскольку я по образованию педиатр, понятно, что хирургию или, допустим, психиатрию, внутренние болезни я проходила, но не настолько глубоко, как, допустим, терапевты. Поэтому для меня это была огромная проблема. Я два года пыталась добиться того, чтобы меня приняли в институт, потому что так проще было подтвердить свой диплом".
Из-за проблем с восприятием ирландских акцентов и диалектов - а их в Ирландии множество, у каждого графства свой - были сложности и в процессе учебы: понимать лекции на слух было тяжело. Жанна вспоминает, что первые несколько месяцев отправлялась на учебу "со слезами".

Жанна Дзебисова
© Из личного архива Жанны Дзебисовой
"Я сама удивилась больше всех, наверное, когда сдала экзамены выпускные. Прошла интернатуру тоже. Это самый легкий путь - как я уже сказала, после интернатуры ты автоматически получаешь полную медицинскую регистрацию и имеешь право работать. Вот так, с трудами, со слезами, но я пошла по легкому пути, закончила здесь институт и работаю с 2007 года", - рассказывает женщина.
Местные люди
Свои первые впечатления об ирландцах Жанна вспоминает с улыбкой: по ее словам, больше всего их покорило то, что ирландцы очень доброжелательные и отзывчивые люди.
"Никто никогда не пройдет мимо тебя, не ответив на твой вопрос. Никто не скажет "я не знаю", - тебя обязательно за руку доведут до того места, где тебе кто-то ответит... Ну, времена меняются, это тоже немножко изменилось, но вот в то время это было очень, очень видно, мы и сами к этому привыкли. Мы тоже так теперь делаем", - рассказывает Жанна.
Еще одна приятная особенность ирландского менталитета - то, насколько он схож с осетинским, говорит Жанна:
"Я много раз это говорила, всегда повторяю, что ирландцы и осетины очень похожи. Просто мы говорим на разных языках. Здесь такие же отношения семейные, очень близкие, здесь также относятся к своим детям, также относятся к своим родным. Здесь очень близкие отношения с друзьями, вот как мы дома общаемся с друзьями", - делится она.
Осетины Ирландии
Кстати, о языках: Жанна вспоминает, что в школьные годы еле говорила на родном языке и стала свободно использовать его лишь после того, как вышла замуж: дом мужа был в селении Чермен, и, в отличие от родного для Жанны Владикавказа, там все чисто говорили на осетинском языке. Сейчас семья старается сохранить родной язык на ирландской земле:
"Здесь мы дома очень часто говорим на осетинском, и даже с внуками разговариваем на осетинском и на русском языке. Хотя они больше слышат английскую речь и чаще отвечают на английском", - говорит она.
Жанна и ее семья - не единственные осетины в Ирландии: есть диаспора, они часто встречаются, отмечают осетинские религиозные праздники... Правда, большинство осетин живут в Дублине или его окрестностях, а семья Жанны - на другом побережье Ирландии, и общаться получается очень редко.
Зато все окружение Жанны знает "все про Осетию" - и про культуру, и про музыку, и про кухню.
"Откуда я родом - это самый популярный вопрос до сегодняшнего дня на работе. Каждый день на работе кто-нибудь мне задает вопрос - чаще всего это пациенты, конечно, - откуда я родом. И когда я говорю, что я из Северной Осетии, которая является частью России, надо видеть лица удивленные, восхищенные, прям вот хоть фотографируй!" - смеется Жанна.

Жанна Дзебисова
© Из личного архива Жанны Дзебисовой
Окружающие всегда с большим интересом относятся к Осетии, а Жанна, в свою очередь, показывает им фотографии Осетии, видеозаписи осетинских танцев, национальные костюмы и многое другое.
"Должна сказать, ни разу за 26 лет моей жизни здесь я не встретила кого-то недовольного или неприятной реакции на то, откуда я, или на то, что я показываю. Всегда нравятся костюмы, всегда нравится музыка. Осетинский сыр очень популярный здесь, который я готовлю. Пироги - все мои друзья очень любят осетинские пироги", - рассказывает женщина, добавляя, что самые популярные среди ее друзей варианты - это пироги с листьями свеклы и с черемшой.
Свой дом
Да, Жанна сама делает традиционный осетинский сыр - молоко покупает у соседей-фермеров, а для закваски использует покупной пепсин или же сушеный коровий желудок, который обязательно привозит из поездок домой.
"До 2020 года мы ездили домой очень часто, три, четыре раза в год. Тогда были прямые рейсы в Москву из Дублина, было очень удобно. Сейчас, после 2020 года, то одно, то другое - поездки домой стали более проблематичны, хотя мы все равно летаем - через Турцию. Как минимум раз в год мы летаем, когда получается - два раза", - говорит она.

Жанна Дзебисова
© Из личного архива Жанны Дзебисовой
За прошедшие годы изменились не только авиамаршруты - изменилась сама страна. В плане экономики, к сожалению, не в лучшую сторону, отмечает Жанна; кроме того, стало очень много мигрантов, некоторые категории которых получают жилье бесплатно, и это накладывается на серьезный жилищный кризис, вплоть до того, что снять жилье порой бывает просто невозможно.
"Раньше они (ирландцы) улыбались всем подряд, сейчас уже немножко более настороженно относятся. Вот такие, к сожалению, изменения", - с грустью говорит Жанна.
Обращение
Она обратилась ко всем осетинам, живущим за границей, с призывом не забывать своих корней.
"Мы никогда не станем своими здесь. Мы можем здесь обзавестись семьями, домами, друзьями, знакомыми. Но никогда мы не будем местными. Не забывайте, пожалуйста, кто вы. Не забывайте, откуда вы. Поддерживайте связь с семьей, поддерживайте связь со своей Родиной - она у нас одна. Никогда другие страны не станут нашей родиной. Родина одна, поэтому не забывайте ее".
Тем же, кто живет на родной земле, Дзебисова посоветовала ценить то, что у них есть.
"Это очень легко и просто потерять, и вернуть вчерашний день невозможно. Наслаждайтесь жизнью сегодня", - говорит она.