https://sputnik-ossetia.ru/20250820/iskusstvennyy-intellekt-mozhet-pomoch-raskryt-tayny-nartskikh-skazaniy-34678638.html
Искусственный интеллект может помочь раскрыть тайны Нартских сказаний
Искусственный интеллект может помочь раскрыть тайны Нартских сказаний
Sputnik Южная Осетия
Расшифровка нечитаемых и неопубликованных рукописей Нартских сказаний позволит значительно обогатить эпос и раскрыть много новых деталей, уверен директор... 20.08.2025, Sputnik Южная Осетия
2025-08-20T10:00+0300
2025-08-20T10:00+0300
2025-08-20T10:00+0300
наука
нартский эпос
интервью
северная осетия
культура
https://cdnn1.img.sputnik-ossetia.ru/img/07e6/0a/01/19185060_183:0:1817:919_1920x0_80_0_0_aba5a437a4fc6328de5a48d7d20cbc2a.jpg
Руководство ВНЦ РАН обсуждало с российскими IT-специалистами вопрос расшифровки нечитаемых и неопубликованных рукописей Нартских сказаний. Алексей Чибиров рассказал в интервью Sputnik, в чем заключается проблема расшифровки, почему это невозможно сделать ученым и как искусственный интеллект может по-новому раскрыть героический эпос осетин. – За все время существования нашего архива накопилось достаточно материала, в том числе и нечитаемого. А проблема заключается в следующем: в 30-х, 40-х, 50-х годах, в самые трудные для советской власти времена, создавались так называемые бригады, которые отправлялись в села и записывали сказания, разные вариации сказаний у тех сказителей, которые еще помнили сюжеты, связанные с Нартиадой. Эти сказания записывались химическим карандашом, и со временем он стал бесцветным, фактически эти тексты невозможно прочитать. Вторая проблема заключается в том, что они записывались, скажем так, поверх другого какого-то текста. Один текст наслаивается на другой, это тоже со временем очень сложно бывает прочитать. Скопился достаточно богатый материал, который мы просто не в состоянии прочитать, и современные технологии нам этого не позволяли. У меня было даже обращение в Государственный архив Российской Академии наук в Санкт-Петербурге. Но технология, которая у них есть, финансово очень емкая, и поэтому мы от этой идеи отказались. После этого мы подумали о том, что искусственный интеллект, возможно, мог бы нам помочь. Поэтому мы (сейчас - прим. ред.) на стадии переговоров с нашими коллегами-айтишниками, которые профессионально занимаются такими вещами. Проект вызвал у них интерес, и они согласились поработать с текстом. Мы, скорее всего, будем организовывать рабочую группу, в которую войдут специалисты как по эпосу, так и айтишники, и будем пробовать расшифровывать. Какие-то попытки у нас уже есть. Но вы знаете, что искусственный интеллект надо учить. То есть коллеги наши пока пытаются научить искусственный интеллект распознавать слова, смыслы и тому подобное. – Алексей Людвигович, отмечалось, что предварительный разбор рукописи с помощью искусственного интеллекта показал очень хорошие результаты. То есть можем ли мы сказать, что после этого дальнейшая обработка текста уже не понадобится и исследователям есть над чем работать? Или все же ученые дорабатывали все это? – Это все надо дорабатывать. Это пока предварительный результат. Я бы не хотел громогласных заявлений делать. Это будет с моей стороны неправильно. Как только у нас будут первые достойные внимания общественности результаты, мы, конечно же, их озвучим. Но вы знаете, есть такой семитомник, наиболее полное и подробное собрание сказаний. Так вот, я хочу сказать, что, наверное, где-то на три тома дополнительно у нас есть еще информация. Если мы весь комплекс, корпус источников и документов, которые у нас есть, проработаем, можем получить еще дополнительно три тома сказаний, которые до этого не были известны. – Как расшифровка ранее недоступных рукописей может изменить понимание в принципе осетинской культуры и истории? Какие, возможно, новые направления исследований могут открыться благодаря этому? – Вы понимаете, Нартиада — это такое широкое, большое эпическое полотно, которое можно изучать постоянно. Чем новые тексты могут быть интересны? Какими-то вариациями уже известных сказаний, какими-то дополнениями, какими-то новыми именами. Если взять Нартиаду, сравнить ее с другими историческими источниками, эпосами, то там можно найти очень четкие параллели, например, с "мечом Батрадза" и "мечом короля Артура". Это то, чем занимался Жоэль Грисвар, ученик Жоржа Дюмезиля. Можно найти кальку греческих мифов, например, сказания об Урузмаге. Последний поход нарта Урузмага — это один в один "Одиссея" Гомера, когда он попал в пещеру к одноглазому циклопу Полифену, сюжет повторяется. То есть были так называемые блуждающие мифы, блуждающие сюжеты, которые, скажем, из греческой культуры перешли уже в Нартиаду. Где могли предки осетин получить такой сюжет? Скорее всего, там, где соприкасались греческая и аланская культуры, в Боспорском царстве. Есть очень много шаманизма, когда Урузмаг превращается в женщину, и тому подобное. Есть, извините, сюжеты с сексуальным подтекстом. Например, о Нарте Сослане — когда пастух, увидев Сатану, оплодотворил камень. Без подробностей, без скабрезностей, потому что такие темы олицетворяли саму жизнь в этой ситуации, они были естественными. В лайт-версии Нартиады, которая продается в киосках, всех этих нюансов нет. Или о том, как дети Дзерассы поняли, что Уархаг может стать достойным мужем для их матери. В общем, масса всего может раскрыться. Любые интересные детали, любые нюансы, любые отголоски того, как сказитель это рассказывал, могут всю нартовскую палитру раскрасить совершенно по-другому. Обогатить ее, конечно же. — Алексей Людвигович, насколько известно, помимо рукописных сказаний хранятся материалы этнографических экспедиций. Изменится ли подход к сбору и документированию информации о культуре и фольклоре с учетом расшифровки также этих документов? — Это все тоже находится в стадии разработки. Опять-таки, не хочу делать каких-то громогласных заявлений. Мы над этим работаем. Наши коллеги в СОИГСИ скрупулезно изучают документы. И по мере получения достаточной информации они все это уже будут публиковать, конечно. Но сейчас очень сложно уже получить тот этнографический материал, который можно было получить, скажем, 50-100 лет назад. Сейчас, при условиях глобализации, цифровизации, фактически все, что было известно, опубликовано. Это наши самые разные соседи могут еще находить где-то "сказителей Нартовских сказаний" и записывать какие-то ранее, скажем так, "неизвестные сюжеты". Но к этой ситуации мы подходим максимально прагматично. У нас достаточно материала, чтобы его переработать, чтобы его уже анализировать и просто представлять себе полную картину Осетии 17-го, 18-го, 19-го и начала 20-го веков. – Есть ли какие-то успешные примеры применения искусственного интеллекта в расшифровке каких-либо документов в принципе? Есть ли опыт, на который, возможно, опираетесь на сегодняшний день и в работе центров в частности? – Искусственный интеллект два или три года назад был чем-то новым, диковинным. Мы в той стадии находимся, когда методом проб и ошибок пытаемся решить задачи, которые перед нами стоят. Наверное, где-то есть, потому что с нами работают самые лучшие айтишники Российской Федерации. Это те, которые разрабатывали программы для Яндекса, Яндекс.Карты и подобное. Я фамилии и пока имена не буду называть. Все благодаря энтузиастам с нашей стороны. Есть такой Азамат Гаглоев, молодой парень, абсолютный альтруист. Когда я ему озвучил проблему с рукописями, показал документы, он сказал, что у него есть друзья, с которыми можно это попробовать. И пока мы только пробуем. Будет результат – замечательно. Не будет результата – мы дальше будем пытаться. Если даже наше поколение не сможет их прочитать, будут следующие поколения, которые это смогут сделать. Самое главное, что они у нас есть. Самое главное, что этот материал, который накоплен предыдущими поколениями исследователей, ученых, хранится даже в том виде, в котором он есть. И самое главное, что мы этот материал бережем, если не для нашего поколения, то для будущих поколений. Я думаю, что будущие технологии позволят нам, не раскапывая курганы, которых полно по всему Северному Кавказу, в частности в Осетии, заглянуть в них, посмотреть, стоит копать или нет. Есть такие технологии, они развиваются. Жизнь двигается вперед, и самое главное — не отставать. – Какие планы у Владикавказского научного центра РАН по работе с архивом рукописей? – Наши специалисты и ученые работают с ними постоянно. Архив — это такая вещь, что там все сложено, есть очень много материала по самым разным аспектам. Один специалист полностью все не может охватить. Есть узконаправленные специалисты, которые работают по истории, археологии, фольклору, и часть документов, которая у нас лежит, она систематизирована, постоянно находится в обороте. Мы сейчас этот архив потихоньку оцифровываем. Благодаря программе развития министерства образования и науки (Северной Осетии - прим. ред.) мы лет пять назад закупили супермощный сканер, который позволяет сканировать, не соприкасаясь с самим документом. С архивом надо работать. Самая главная задача для нас — сохранить (архив - прим. ред.), держать его в безопасности, потому что он один из старейших на Северном Кавказе, если не самый старый. Там материалы очень хорошие. И второй вопрос, который мы решили с помощью министерства образования и науки, — это намечающийся большой ремонт нашей библиотеки. Средства уже выделены. Наши документы уже не вмещаются в имеющиеся помещения, но у нас есть возможность увеличить площади хранения и сделать это по самым высоким стандартам.
https://sputnik-ossetia.ru/20250815/v-severnoy-osetii-k-rasshifrovke-rukopisey-nartovskikh-skazaniy-privlekut-ii-34631761.html
Sputnik Южная Осетия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2025
Диана Козаева
https://cdnn1.img.sputnik-ossetia.ru/img/853/62/8536236_104:106:476:478_100x100_80_0_0_984300395402bed111e736a8cd4258b9.jpg
Диана Козаева
https://cdnn1.img.sputnik-ossetia.ru/img/853/62/8536236_104:106:476:478_100x100_80_0_0_984300395402bed111e736a8cd4258b9.jpg
Новости
ru_OS
Sputnik Южная Осетия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdnn1.img.sputnik-ossetia.ru/img/07e6/0a/01/19185060_387:0:1612:919_1920x0_80_0_0_7f30eaebf51e98af517287fede403714.jpgSputnik Южная Осетия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Диана Козаева
https://cdnn1.img.sputnik-ossetia.ru/img/853/62/8536236_104:106:476:478_100x100_80_0_0_984300395402bed111e736a8cd4258b9.jpg
наука, нартский эпос, интервью, северная осетия, культура
наука, нартский эпос, интервью, северная осетия, культура
Руководство ВНЦ РАН обсуждало с российскими IT-специалистами вопрос расшифровки нечитаемых и неопубликованных рукописей Нартских сказаний.
Алексей Чибиров рассказал в интервью Sputnik, в чем заключается проблема расшифровки, почему это невозможно сделать ученым и как искусственный интеллект может по-новому раскрыть героический эпос осетин.
– За все время существования нашего архива накопилось достаточно материала, в том числе и нечитаемого. А проблема заключается в следующем: в 30-х, 40-х, 50-х годах, в самые трудные для советской власти времена, создавались так называемые бригады, которые отправлялись в села и записывали сказания, разные вариации сказаний у тех сказителей, которые еще помнили сюжеты, связанные с Нартиадой. Эти сказания записывались химическим карандашом, и со временем он стал бесцветным, фактически эти тексты невозможно прочитать. Вторая проблема заключается в том, что они записывались, скажем так, поверх другого какого-то текста. Один текст наслаивается на другой, это тоже со временем очень сложно бывает прочитать.
Скопился достаточно богатый материал, который мы просто не в состоянии прочитать, и современные технологии нам этого не позволяли. У меня было даже обращение в Государственный архив Российской Академии наук в Санкт-Петербурге. Но технология, которая у них есть, финансово очень емкая, и поэтому мы от этой идеи отказались. После этого мы подумали о том, что искусственный интеллект, возможно, мог бы нам помочь. Поэтому мы (сейчас - прим. ред.) на стадии переговоров с нашими коллегами-айтишниками, которые профессионально занимаются такими вещами. Проект вызвал у них интерес, и они согласились поработать с текстом. Мы, скорее всего, будем организовывать рабочую группу, в которую войдут специалисты как по эпосу, так и айтишники, и будем пробовать расшифровывать.
Какие-то попытки у нас уже есть. Но вы знаете, что искусственный интеллект надо учить. То есть коллеги наши пока пытаются научить искусственный интеллект распознавать слова, смыслы и тому подобное.
– Алексей Людвигович, отмечалось, что предварительный разбор рукописи с помощью искусственного интеллекта показал очень хорошие результаты. То есть можем ли мы сказать, что после этого дальнейшая обработка текста уже не понадобится и исследователям есть над чем работать? Или все же ученые дорабатывали все это?
– Это все надо дорабатывать. Это пока предварительный результат. Я бы не хотел громогласных заявлений делать. Это будет с моей стороны неправильно. Как только у нас будут первые достойные внимания общественности результаты, мы, конечно же, их озвучим. Но вы знаете, есть такой семитомник, наиболее полное и подробное собрание сказаний. Так вот, я хочу сказать, что, наверное, где-то на три тома дополнительно у нас есть еще информация. Если мы весь комплекс, корпус источников и документов, которые у нас есть, проработаем, можем получить еще дополнительно три тома сказаний, которые до этого не были известны.
– Как расшифровка ранее недоступных рукописей может изменить понимание в принципе осетинской культуры и истории? Какие, возможно, новые направления исследований могут открыться благодаря этому?
– Вы понимаете, Нартиада — это такое широкое, большое эпическое полотно, которое можно изучать постоянно. Чем новые тексты могут быть интересны? Какими-то вариациями уже известных сказаний, какими-то дополнениями, какими-то новыми именами.
Если взять Нартиаду, сравнить ее с другими историческими источниками, эпосами, то там можно найти очень четкие параллели, например, с "мечом Батрадза" и "мечом короля Артура". Это то, чем занимался Жоэль Грисвар, ученик Жоржа Дюмезиля. Можно найти кальку греческих мифов, например, сказания об Урузмаге. Последний поход нарта Урузмага — это один в один "Одиссея" Гомера, когда он попал в пещеру к одноглазому циклопу Полифену, сюжет повторяется. То есть были так называемые блуждающие мифы, блуждающие сюжеты, которые, скажем, из греческой культуры перешли уже в Нартиаду. Где могли предки осетин получить такой сюжет? Скорее всего, там, где соприкасались греческая и аланская культуры, в Боспорском царстве.
Есть очень много шаманизма, когда Урузмаг превращается в женщину, и тому подобное. Есть, извините, сюжеты с сексуальным подтекстом. Например, о Нарте Сослане — когда пастух, увидев Сатану, оплодотворил камень. Без подробностей, без скабрезностей, потому что такие темы олицетворяли саму жизнь в этой ситуации, они были естественными. В лайт-версии Нартиады, которая продается в киосках, всех этих нюансов нет. Или о том, как дети Дзерассы поняли, что Уархаг может стать достойным мужем для их матери. В общем, масса всего может раскрыться.
Любые интересные детали, любые нюансы, любые отголоски того, как сказитель это рассказывал, могут всю нартовскую палитру раскрасить совершенно по-другому. Обогатить ее, конечно же.
— Алексей Людвигович, насколько известно, помимо рукописных сказаний хранятся материалы этнографических экспедиций. Изменится ли подход к сбору и документированию информации о культуре и фольклоре с учетом расшифровки также этих документов?
— Это все тоже находится в стадии разработки. Опять-таки, не хочу делать каких-то громогласных заявлений. Мы над этим работаем. Наши коллеги в СОИГСИ скрупулезно изучают документы. И по мере получения достаточной информации они все это уже будут публиковать, конечно. Но сейчас очень сложно уже получить тот этнографический материал, который можно было получить, скажем, 50-100 лет назад. Сейчас, при условиях глобализации, цифровизации, фактически все, что было известно, опубликовано. Это наши самые разные соседи могут еще находить где-то "сказителей Нартовских сказаний" и записывать какие-то ранее, скажем так, "неизвестные сюжеты". Но к этой ситуации мы подходим максимально прагматично. У нас достаточно материала, чтобы его переработать, чтобы его уже анализировать и просто представлять себе полную картину Осетии 17-го, 18-го, 19-го и начала 20-го веков.
– Есть ли какие-то успешные примеры применения искусственного интеллекта в расшифровке каких-либо документов в принципе? Есть ли опыт, на который, возможно, опираетесь на сегодняшний день и в работе центров в частности?
– Искусственный интеллект два или три года назад был чем-то новым, диковинным. Мы в той стадии находимся, когда методом проб и ошибок пытаемся решить задачи, которые перед нами стоят. Наверное, где-то есть, потому что с нами работают самые лучшие айтишники Российской Федерации. Это те, которые разрабатывали программы для Яндекса, Яндекс.Карты и подобное. Я фамилии и пока имена не буду называть. Все благодаря энтузиастам с нашей стороны. Есть такой Азамат Гаглоев, молодой парень, абсолютный альтруист. Когда я ему озвучил проблему с рукописями, показал документы, он сказал, что у него есть друзья, с которыми можно это попробовать. И пока мы только пробуем. Будет результат – замечательно. Не будет результата – мы дальше будем пытаться. Если даже наше поколение не сможет их прочитать, будут следующие поколения, которые это смогут сделать. Самое главное, что они у нас есть. Самое главное, что этот материал, который накоплен предыдущими поколениями исследователей, ученых, хранится даже в том виде, в котором он есть. И самое главное, что мы этот материал бережем, если не для нашего поколения, то для будущих поколений.
Я думаю, что будущие технологии позволят нам, не раскапывая курганы, которых полно по всему Северному Кавказу, в частности в Осетии, заглянуть в них, посмотреть, стоит копать или нет. Есть такие технологии, они развиваются. Жизнь двигается вперед, и самое главное — не отставать.
– Какие планы у Владикавказского научного центра РАН по работе с архивом рукописей?
– Наши специалисты и ученые работают с ними постоянно. Архив — это такая вещь, что там все сложено, есть очень много материала по самым разным аспектам. Один специалист полностью все не может охватить. Есть узконаправленные специалисты, которые работают по истории, археологии, фольклору, и часть документов, которая у нас лежит, она систематизирована, постоянно находится в обороте.
Мы сейчас этот архив потихоньку оцифровываем. Благодаря программе развития министерства образования и науки (Северной Осетии - прим. ред.) мы лет пять назад закупили супермощный сканер, который позволяет сканировать, не соприкасаясь с самим документом. С архивом надо работать. Самая главная задача для нас — сохранить (архив - прим. ред.), держать его в безопасности, потому что он один из старейших на Северном Кавказе, если не самый старый. Там материалы очень хорошие.
И второй вопрос, который мы решили с помощью министерства образования и науки, — это намечающийся большой ремонт нашей библиотеки. Средства уже выделены. Наши документы уже не вмещаются в имеющиеся помещения, но у нас есть возможность увеличить площади хранения и сделать это по самым высоким стандартам.