00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
Главные темы
08:00
3 мин
Утро на Спутнике
Глава Минздрава РФ поддержал предложение повысить возраст молодежи
08:03
27 мин
Главные темы
08:30
3 мин
Главные темы
09:00
3 мин
Главные темы
09:30
3 мин
Главные темы
13:00
60 мин
Новости
17:00
3 мин
В центре событий
17:09
20 мин
Новости
17:30
3 мин
В центре событий
17:47
12 мин
Новости
08:00
3 мин
Новости
08:30
3 мин
Новости
09:00
3 мин
Новости
09:30
3 мин
ВчераСегодня
К эфиру
г. Цхинвал106.3
г. Цхинвал106.3
Ленингорский район106.3
Радио-микрофон - Sputnik Южная Осетия, 1920
Радио

Переводим современных осетинских поэтов на русский: Ягодинцева о премии "Буламаргъ"

Переводим современных осетинских поэтов на русский: Ягодинцева о премии "Буламаргъ"
Подписаться
В Москве наградили лауреатов VII Международной литературной премии "Буламаргъ". Среди лауреатов и творческий коллектив "Лаборатории поэтического перевода "Мосты над облаками" Челябинского государственного института культуры. Команда переводчиков перевела цикл произведений современных осетинских поэтов на русский язык.
О проекте в эфире радио Sputnik рассказала руководитель коллектива, профессор, секретарь Челябинского отделения Союза писателей России Нина Ягодинцева.
"Это широкая публикация в российских журналах наших переводов произведений современных осетинских поэтов. К концу 2024 года мы запланировали получить такой букет журналов с публикациями современной осетинской поэзии. В составе группы работали в том числе три молодых члена Союза писателей России – Анастасия Порошина, Оксана Ролкова и Юлия Линникова. Они сами поэтессы, авторы поэтических книг и литературных проектов", - рассказала она.
По словам Ягодинцевой, их коллектив тесно сотрудничает с Национально-культурной автономией осетин "Уацамонга" в Челябинске, благодаря чему переводчикам и удается поддерживать литературные связи с Северной и Южной Осетией.
Подробнее - в нашем аудиоматериале и на частоте 106.3 FM.
Лента новостей
0