"На другом языке": во Владикавказе подводят итоги 16-го фестиваля "Аланика"
"На другом языке": во Владикавказе подводят итоги 16-го фестиваля "Аланика"
Sputnik Южная Осетия
Во Владикавказе в выставочном пространстве Северо-Кавказского филиала ГМИИ им. Пушкина открылась выставка-презентация проектов XVI Международного фестиваля... 11.07.2023, Sputnik Южная Осетия
Во Владикавказе в выставочном пространстве Северо-Кавказского филиала ГМИИ им. Пушкина открылась выставка-презентация проектов XVI Международного фестиваля современного искусства "Аланика". Фестиваль в этом году вышел за пределы республики, развернувшись в восьми музеях Северной Осетии, Дагестана, Чечни, Карачаево-Черкесии, и проходит под названием "На другом языке".По словам кураторов фестиваля – руководителя Музея современного искусства PERMM Наили Аллахвердиевой и куратора музейных экспозиций и выставок Анны Щербаковой, "Другой язык" – это любой язык, независимо от количества людей, которые на нем говорят, метафора языкового разнообразия мира, которая в контексте Северного Кавказа буквальна. Но это и другое мнение, способ описания мира, переживания окружающего.Выбранные восемь малых музеев Северного Кавказа возникли в разных контекстах и по разным поводам. Несмотря на все различия, у всех музеев есть одна общая черта – локальность, все они рассказывают историю места, в котором находятся. По словам организаторов, концепция и название фестиваля – дань уважения специфике, культуре и языку территорий, на которых развиваются музеи-участники.Руководитель фестиваля, директор Северо-Кавказского филиала ГМИИ им. Пушкина Галина Тебиева на открытии выставки дополнила объяснение концепции фестиваля еще одним важным смыслом:Привлечь внимание к малоизвестным малым музеям и их коллекциям было решено языком современного искусства. Был объявлен всероссийский конкурс, на который было прислано 89 заявок от художников из разных уголков страны. Кураторы выбрали восемь художников:По словам Галины Тебиевой, главный успех фестиваля состоит не только в том, чтобы была достигнута цель – рассказать о классических музейных коллекциях на языке современного искусства, тем самым привлекая к ним внимание широкого зрителя, но и в том, что созданные художниками проекты получили высокую оценку от руководителей самих музеев:Также руководитель фестиваля отметила, что он не заканчивается открытием выставки, так как впереди открытие еще двух проектов в двух музеях: "14 июля мы открываем проект в Палеонтологическом музее селения Нижние Чугли в Дагестане, а 30 июля завершим фестиваль в Музее-памятнике защитников перевалов Северного Кавказа в Карачаево-Черкесии".Открытие выставки-презентации "На другом языке" посетил архиепископ Владикавказский и Аланский Герасим. В приветственном слове он высоко оценил и концепцию фестиваля, и сами проекты:Владыка Герасим подчеркнул, что такие проекты помогают людям лучше понимать друг друга:Организаторы фестиваля: Фонд поддержки культуры "Аланика", Северо-Кавказский филиал Государственного музея изобразительных искусств имени А.С. Пушкина.Проект реализуется на средства гранта Президентского фонда культурных инициатив.Выставка-презентация "На другом языке" продлится до 7 августа, также зрители могут увидеть проекты в самих музеях. В Северной Осетии: Мемориальный дом-музей К. Л. Хетагурова в с. Нар (художницы Сабина Байсарова и Милана Батиева, Москва), Мемориальный дом-музей К. Л. Хетагурова в г. Владикавказе (художница Лилия Баронова, Москва ), Народный музей Задалески Нана (Диана Шлиман, Москва), Музей защитников Суарского ущелья (Арт-группа "Нежные бабы": Александра Артамонова, Евгения Лаптева, Калининград). В Дагестане: Ахтынский историко-краеведческий музей в республике Дагестан (художница София Меликова, Санкт-Петербург), Палеонтологический музей селения Н. Чугли (художница Зульфия Камалова, Казань). В Чеченской Республике: Литературно-этнографический музей Л. Н. Толстого (художница Катя Гущина, Нижний Новгород ), в Карачаево-Черкесии: Музей-памятник защитников перевалов Северного Кавказа (художник Эдуард Кубенский, Екатеринбург).
Во Владикавказе в выставочном пространстве Северо-Кавказского филиала ГМИИ им. Пушкина открылась выставка-презентация проектов XVI Международного фестиваля современного искусства "Аланика". Фестиваль в этом году вышел за пределы республики, развернувшись в восьми музеях Северной Осетии, Дагестана, Чечни, Карачаево-Черкесии, и проходит под названием "На другом языке".
По словам кураторов фестиваля – руководителя Музея современного искусства PERMM Наили Аллахвердиевой и куратора музейных экспозиций и выставок Анны Щербаковой, "Другой язык" – это любой язык, независимо от количества людей, которые на нем говорят, метафора языкового разнообразия мира, которая в контексте Северного Кавказа буквальна. Но это и другое мнение, способ описания мира, переживания окружающего.
Выбранные восемь малых музеев Северного Кавказа возникли в разных контекстах и по разным поводам. Несмотря на все различия, у всех музеев есть одна общая черта – локальность, все они рассказывают историю места, в котором находятся. По словам организаторов, концепция и название фестиваля – дань уважения специфике, культуре и языку территорий, на которых развиваются музеи-участники.
Руководитель фестиваля, директор Северо-Кавказского филиала ГМИИ им. Пушкина Галина Тебиева на открытии выставки дополнила объяснение концепции фестиваля еще одним важным смыслом:
"Название 16-го фестиваля возникло не просто так. И люди говорят на разных языках, и разные истории рассказаны экспозициями в этих музеях, и язык современного искусства – тоже другой язык. Мы глубоко исследовали состояние музейного дела на Северном Кавказе и пришли к выводу, что малые музеи, которые обладают потрясающими коллекциями и интереснейшими историями, почти неизвестны и не проявлены на музейной карте России".
Привлечь внимание к малоизвестным малым музеям и их коллекциям было решено языком современного искусства. Был объявлен всероссийский конкурс, на который было прислано 89 заявок от художников из разных уголков страны. Кураторы выбрали восемь художников:
"Совершенно разные художники были приглашены к созданию "других", новых версий историй, которые рассказывают нам восемь музеев. Мы хотели передать эти истории "на другом языке" – языке современного искусства, который может расширить диапазон как поэтических, креативных, так и критических точек зрения на привычные для музеев вещи и явления. Организаторам фестиваля важно предоставить как художникам, так и публике возможность экспериментов и множественности взглядов при рассказе, пересказывании и интерпретации истории средствами современного искусства".
По словам Галины Тебиевой, главный успех фестиваля состоит не только в том, чтобы была достигнута цель – рассказать о классических музейных коллекциях на языке современного искусства, тем самым привлекая к ним внимание широкого зрителя, но и в том, что созданные художниками проекты получили высокую оценку от руководителей самих музеев:
"Главный наш успех в том, что те проекты, которые мы реализовали в музеях, и, как мы думали, будут носить временный характер, по желанию руководителей многих музеев, станут постоянной частью их экспозиции".
Также руководитель фестиваля отметила, что он не заканчивается открытием выставки, так как впереди открытие еще двух проектов в двух музеях: "14 июля мы открываем проект в Палеонтологическом музее селения Нижние Чугли в Дагестане, а 30 июля завершим фестиваль в Музее-памятнике защитников перевалов Северного Кавказа в Карачаево-Черкесии".
Открытие выставки-презентации "На другом языке" посетил архиепископ Владикавказский и Аланский Герасим. В приветственном слове он высоко оценил и концепцию фестиваля, и сами проекты:
"Для многих, наверное, не совсем понятно, что здесь делает архиепископ, ведь это не выставка церковного искусства, а современного. Поэтому я бы хотел пояснить, почему здесь нахожусь. Когда говорят о культуре, то часто используют выражение "должна". Культура должна то, культура должна се, художник должен делать то или это. И, в зависимости от взглядов того человека, который об этом говорит, концепция может разниться. Одни говорят, что художник должен просвещать, убеждать, воспитывать… Другие говорят что-то другое. Одним словом, мне кажется, что многие люди относятся к культуре утилитарно. Они хотят, чтобы культура была удобна и обслуживала чьи-то интересы. Так вот, мое мнение таково, что если культура кому-то что-то и должна, то только Богу. Потому что художник – это тот человек, который тревожит душу, выводит ее из состояния покоя, из зоны комфорта, заставляет думать и смотреть на вещи по-другому, говорить на новом необычном языке. И в этом смысле художник является переводчиком, неким передатчиком, который передает нам новые смыслы. А зритель, глядя на произведение, начинает видеть по-другому, его точка зрения меняется, но не в смысле изменения его убеждений, а в смысле того, что он получает возможность посмотреть на этот мир глазами другого".
Владыка Герасим подчеркнул, что такие проекты помогают людям лучше понимать друг друга:
"Потому что все мы, в конце концов, призваны к тому, чтобы понимать друг друга. И мир, и согласие возможны только в том случае, если мы все, не похожие друг на друга, найдем возможность посмотреть на мир глазами своего ближнего другого человека. И нам что-то откроется, и этот человек станет понятнее. То есть культура в этом смысле исполняет ту функцию, которую Господь на нее возложил: чтобы мы все были едины, как и Господь во Святой Троице Един. Поэтому я всячески поддерживаю концепцию выставки "На другом языке". Мне радостно, что молодые художники собрались здесь и готовы рассказать нам что-то новое и интересное, а мы вынесем для себя что-то, и уйдем с этой выставки немного другими, чем пришли".
Шестнадцатый фестиваль современного искусства "Аланика"
Организаторы фестиваля: Фонд поддержки культуры "Аланика", Северо-Кавказский филиал Государственного музея изобразительных искусств имени А.С. Пушкина.
Проект реализуется на средства гранта Президентского фонда культурных инициатив.
Выставка-презентация "На другом языке" продлится до 7 августа, также зрители могут увидеть проекты в самих музеях. В Северной Осетии: Мемориальный дом-музей К. Л. Хетагурова в с. Нар (художницы Сабина Байсарова и Милана Батиева, Москва), Мемориальный дом-музей К. Л. Хетагурова в г. Владикавказе (художница Лилия Баронова, Москва ), Народный музей Задалески Нана (Диана Шлиман, Москва), Музей защитников Суарского ущелья (Арт-группа "Нежные бабы": Александра Артамонова, Евгения Лаптева, Калининград). В Дагестане: Ахтынский историко-краеведческий музей в республике Дагестан (художница София Меликова, Санкт-Петербург), Палеонтологический музей селения Н. Чугли (художница Зульфия Камалова, Казань). В Чеченской Республике: Литературно-этнографический музей Л. Н. Толстого (художница Катя Гущина, Нижний Новгород ), в Карачаево-Черкесии: Музей-памятник защитников перевалов Северного Кавказа (художник Эдуард Кубенский, Екатеринбург).