Радио-микрофон - Sputnik Южная Осетия, 1920
Радио

Война душу не обогащает, война душу обедняет – Плиев

Война душу не обогащает, война душу обедняет – Плиев
Подписаться
Политолог, эксперт, журналист Инал Плиев рассказал в эфире радио Sputnik о том, как стал переводить военные песни на осетинский язык
Плиев рассказал, что это было несколько необычно. Шел 1990 год. Он был в деревне и пошел гулять в лес. По дороге устал и решил отдохнуть.
"Я включил радиоприемник, и как раз передавали песню "Майский вальс" в исполнении белорусского исполнителя Николая Евдокимова. Это была настолько совпадающая атмосфера, что мне захотелось, чтобы песня прозвучала и на осетинском языке, и чтобы кто-нибудь ее услышал", — сказал Плиев.
По словам политолога, еще не дана оценка, которую нанесла военно-политическая агрессия Грузии против Южной Осетии, потому что война наносит ущерб искусству, науке, культуре, всем сторонам жизни. И если бы не эта война, то все процессы в экономике, политике, науке, образовании и гуманитарных сферах, шли быстрее, и у Осетии появились бы сотни лучших переводчиков.
Полностью комментарий слушайте в нашем аудиоматериале и на частоте 106,3 FM.
Лента новостей
0