ЦХИНВАЛ, 6 авг — Sputnik, Ян Габараев. В Южную Осетию прибыли с трехдневным визитом участники второго потока проекта "Этнолагерь-2018. Аланский след", собравшего осетин из разных уголков мира. На этот раз группа соотечественников отправилась по памятным местам Цхинвала и республики — вместе с ними тропой туриста отправился и Sputnik.
Проект "Этнолагерь-2018. Аланский след", объединяющий этнических осетин в разных странах мира, осуществляется при содействии североосетинского министерства по вопросам национальных отношений и правительства Южной Осетии и успешно работает уже третий год. В этом году в рамках проекта Южную Осетию посетили двадцать два человека из пяти государств.
"Проект создан, чтобы наши соотечественники за рубежом не забывали о своей родине. Он работает уже третий год — в этом потоке 22 человека, они пробудут в республике с 5 по 7 августа", — рассказал представитель внешнеполитического ведомства Южной Осетии, сопровождающий туристов.
Группа из двадцати двух человек — этнических осетин из Германии, Франции, Турции, Казахстана и Таджикистана — в понедельник утром начала свое знакомство со столицей Южной Осетии с возложения цветов к мемориальному кладбищу во дворе школы №5.
Затем туристы отправились на Соборную площадь, чтобы почтить память защитников родины, возложив цветы к Стеле Героев. Разные, насколько это возможно, внешне, думающие и разговаривающие на языках, так же далеких от осетинского, как и страны, откуда они приехали, в этот молчаливый момент они, собравшись на площадке вокруг стелы, как никогда четко осознали свое единство.
"Я сразу почувствовал, что это моя родина, что мои предки жили здесь на протяжении веков", — поделился своими впечатлениями участник проекта, этнический осетин из Казахстана.
Группа посетила и Храм Рождества Пресвятой Богородицы, где их дружелюбно принял местный священник. В безмятежном и прохладном дворике церкви, под тенью темно-зеленых елей, туристы общались и знакомились между собой, а внутри храма священник знакомил гостей с военным прошлым их исторической родины.
"Хорошо, что вы не забываете свою землю, и сохраняете родной язык вдали от Осетии", — сказал священник.
Гости с неподдельным интересом слушали воспоминания батюшки об августовской войне: историю батюшки об явлении Богородицы за несколько дней до начала боевых действий туристы еще долго пересказывали друг другу на разных языках.
Участница "Этнолагеря" — этническая осетинка из Турции — Кюбри Бузойты, несмотря на то, что долгие годы провела за рубежом, удивляла исключительно чистым и беглым литературным осетинским языком.
"Мы, более взрослое поколение, стараемся поддерживать живую осетинскую речь вдали от родины. Чего нельзя сказать о молодежи. В Турции, как и в других странах, молодые осетины говорят преимущественно на местном языке, что вполне объяснимо", — сказала она.
После посещения храма, туристы на микроавтобусах, отправились в сторону другого памятника христианской архитектуры — Тирского монастыря. Группа пробудет в республике до 7 августа.