Стихотворения Коста из "Ирон фандыр" перевели на французский

© Sputnik / Ада БагианПамятник Коста Хетагурова в Цхинвале
Памятник Коста Хетагурова в Цхинвале - Sputnik Южная Осетия
Подписаться
Профессор кафедры французского языка СОГУ, доктор филологических наук Гренобльского университета им. Стендаля (Франция) Рашид Кулиев перевел 53 стихотворения Коста Хетагурова на современный французский язык.

ЦХИНВАЛ, 7 дек — Sputnik. Сборник стихов "Ирон фандыр" основоположника осетинского литературного языка Коста Хетагурова впервые перевели на французский язык, сообщает пресс-служба Североосетинского государственного университета (СОГУ).

156 лет со дня рождения Коста Хетагурова - Sputnik Южная Осетия
Именем Коста. К 110-летию со дня смерти поэта

Перевел стихотворения на французский язык профессор кафедры французского языка СОГУ, доктор филологических наук Гренобльского университета им. Стендаля (Франция) Рашид Кулиев.

По словам профессора, глубина творчества Коста еще не до конца изучена.

"Считаю, что глубина творчества Коста до конца еще не изучена, впереди предстоит много открытий. В планах у меня перевести поэму "Фатима" на французский", — сказал Кулиев.

Тираж книги составил 100 экземпляров. Впервые сборник стихов "Ирон фандыр" перевели 15 мая 1899 года. Именно к этому событию приурочено празднование Дня осетинского языка, который отмечают в обеих частях Осетии 15 мая.

Лента новостей
0