11:20 06 Марта 2021
Прямой эфир
  • EUR88.93
  • USD74.43
Интервью
Получить короткую ссылку
41040

Директор ВЦН РАН рассказал Sputnik о письмах, которые вошли в книгу, и о своем впечатлении от переписки двух известных ученых

Диана Уалион, Sputnik

Владикавказский научный центр (ВНЦ) РАН издал переписку двух выдающихся ученых – осетинского лингвиста Василия Абаева и французского мифолога, одного из первых исследователей Нартовского эпоса Жоржа Дюмезиля. Книга вышла под авторством директора ВНЦ Алексея Чибирова. Над книгой больше года работали ученые из России, Франции, Нидерландов.

Издание переписки Василия Абаева и Жоржа Дюмезиля
Из личного архива А. Чибирова
Издание переписки Василия Абаева и Жоржа Дюмезиля

– Алексей Людвигович, расскажите, как вы начали работать над книгой?

– Когда я стал директором Центра скифо-аланских исследований, я нашел в архиве пачку писем, которые Жорж Дюмезиль писал в свое время Василию Ивановичу Абаеву. Как мне потом рассказали сотрудники Центра, эти письма вместе со своим личным архивом Василий Абаев передал первому руководителю Центра скифо-аланских исследований Виталию Гусалову. Впоследствии еще часть писем мне передали из архива СОИГСИ.

Кроме того, мы обратились в парижский архив Дюмезиля в Коллеж де Франс через нашу коллегу и соотечественницу Лору Джанаеву, которая дружит с семьей ученого. В Коллеж де Франс, где хранится весь архив французского профессора, по нашему запросу нашли письма, которые ему писал Абаев. Так мы получили копии 20 полных писем. В итоге у меня на руках оказалось 68 писем.

– Как проходил процесс работы над письмами? Все ли они вошли в книгу?

– Да, мы переводили все, что у нас было. Основным переводом с французского на русский занимался наш коллега Тимур Чибиров, далее мы привлекли профессиональную переводчицу с французского Марианну Исааковну Брусовани. Она помогла нам стилистически обработать письма. В какой-то части с переводом непонятных оборотов помогала и сама Лора Джанаева. Научным редактором выступил известный лингвист, профессор Лейденского университета (Нидерланды) Александр Маркович Лубоцкий. Он помог с расшифровкой сокращений и с профессиональной терминологией, которая по понятным причинам была неизвестна переводчикам.

– Что было самым интересным в работе над книгой?

– Интересно было проследить развитие взаимоотношений Дюмезиля и Абаева: от крайне уважительного и дистанцированного в самом начале до дружеского в конце. Конечно, 35 лет эпистолярного общения сделали их хорошими друзьями. Интересно и то, что в жизни они встречались только раз, во время поездки Абаева в Париж, куда он прибыл на две недели по приглашению Дюмезиля. Получается, только две недели из 35 лет знакомства они провели вместе.

– Какое у вас сложилось впечатление от переписки двух выдающихся ученых?

– Знаете, когда соприкасаешься с великими, действительно великими людьми, то за портретами на стене и старыми фотографиями начинаешь видеть людей с эмоциями, личными проблемами, планами на будущее, которыми они делились друг с другом.

– Чем эта книга может заинтересовать читателя?

– Из этой переписки можно вынести очень много интересного. В первой части книги я рассортировал письма по основным темам, которые они обсуждали. Об их взаимоотношениях, о том, как планировалась поездка в Париж, как Дюмезиль занимался убыхами и бесленеевцами. Они писали также о том, как с нетерпением ждут выхода Этимологического словаря Абаева, говорили про Нартовский эпос. Особенно интересны их личные взаимоотношения, когда, например, Дюмезиль рассказывал о болезни своей жены и о том, что он за ней ухаживает и следит за ее здоровьем. Понимаешь, что они тоже люди, со своими проблемами и отношением к жизни.

– Книга называется "Да, ночью верить в свет…". Почему такое название?

– В одном из писем Дюмезиль цитирует строчку забытого, как он сказал, поэта Эдмона Ростана "Да, ночью верить в свет – вот жажда идеала…". Я посчитал, что это может быть хорошим названием для книги.

- Планируется ли презентация книги в Южной Осетии?

- Пока мы собираемся подготовить большую презентацию в СОИГСИ, чуть позже я постараюсь организовать презентацию и на Юге.




Главные темы

Орбита Sputnik