Специалисты Историко-краеведческого музея в Ленингоре (замок ксанских князей - прим. ред.) переводят инвентаризационные материалы на осетинский и русский языки, а также создают электронную версию учетных книг.
Как проходит работа? Сколько материалов предстоит перевести с грузинского языка на русский и осетинский? Как функционирует музей на время проведения лингвистической работы? Какие экспонаты в музее представляют особую ценность?
Об этом и не только - в беседе с директором историко-краеведческого музея Залиной Черткоевой.