Нина Мохаммад
4 марта исполняется 125 лет одному из первых исследователей Нартовского эпоса Жоржу Дюмезилю. Он один из тех, благодаря кому сегодня преемниками сказаний о нартах и потомками скифов специалисты рассматривают именно осетин.
До 50-60-х годов XX века никто не сомневался в том, что нартовские сказания на Кавказ принесли скифо-аланские племена - предки осетин. Сегодня же каждый народ тянет одеяло на себя - карачаевцы, балкарцы, адыги, ингуши и другие. Все претендуют на первоначальное ядро эпоса. В таком случае рассматривать как истину можно только труды корифеев в области нартоведения, таких как Василий Абаев и Жорж Дюмезиль. Таким мнением со Sputnik поделился первый президент Южной Осетии, доктор исторических наук, заведующий отделом этнологии Северо-Осетинского института гуманитарных и социальных исследований имени В.И. Абаева Людвиг Чибиров.
"Ученых-нартоведов сейчас много, но никому из них не удалось достичь уровня авторитета и признания Абаева и Дюмезиля. Их слово весит очень высоко", - утверждает он.
О том, почему Жорж Дюмезиль решил изучать осетинскую культуру и язык, какое родство у эпоса с прочими индоевропейскими сказаниями и почему Нартовский эпос - осетинский, читайте в материале Sputnik.
Французский исследователь осетинской нартиады
Жорж Эдмон Дюмезиль (1898-1986) – французский мифолог, лингвист и исследователь Нартовского эпоса, член Французской академии наук, почетный доктор и член ряда других академий.
Будучи автором теории трех функций, исследователем по сравнительному изучению мифологии и религии индоевропейских народов, автором трудов по Нартовскому эпосу, ученый известен во всем мире.
С осетинской культурой и традициями Дюмезиль познакомился в 1926 году на выставке советских книг в Париже, где среди прочих образцов фольклора и письменности восточных народов СССР, он наткнулся на первый выпуск "Памятников народного творчества осетин".
"Я напал на несколько страниц осетинских сказаний в русском переводе. Я провел часть моего отпуска за чтением этих текстов, восхищенный их содержанием. Осетинский вошел в мои индоевропейские занятия. Чтение статьи Туганова "Кто такие Нарты?" убедило меня, что осетины сохранили в своих сказаниях память о социальной системе, близкой к древнеиндийской" - цитирует Дюмезиля Абаев в одном из трудов.
Говоря о теории трех функций (согласно Дюмезилю, протоиндоевропейское общество делилось на три сословия: жреческое, воинское и земледельческое), Людвиг Чибиров отметил, что внимание Дюмезиля привлекло сообщение М. Туганова о том, что нартовское общество состояло из трех родов – Алагата, Ахсартаггата и Бората.
"Одним словом, после знакомства со сказаниями Дюмезиль интуитивно почувствовал, какую роль призваны играть осетинские традиции в изучении индоевропейского наследия – деле, которому он собирался посвятить жизнь", - рассказывает собеседник агентства.
В 1930 году, спустя 4 года после знакомства с осетинской культурой, Жорж Дюмезиль издал первую монографию "Сказания о Нартах". Именно этой книгой, по мнению В. Абаева, Дюмезиль внес огромную лепту в познание о генезисе и содержании сказаний о нартах. Здесь он доказывает прямую преемственность в эпической традиции от геродотовских скифов до современных осетин. По словам Чибирова, в этой работе Дюмезиль первым среди исследователей расположил сказания о нартах в систематизированном виде: выделил главные и второстепенные циклы.
Что общего у осетинских и других индоевропейских мифологических героев
Дар перевоплощения и коварство, хитрость и аморальность - этими чертами наделены, казалось бы, столь далекие мифологические герои - осетинский Сырдон и скандинавский Локи.
"В 1948 году Дюмезиль на французском языке издает книгу "Локи", посвященную образу трикстера в индоевропейской традиции. В ней в качестве сравнительного материала активно привлекается осетинская версия нартовских сказаний. Исследователь "проводит далеко идущие параллели между образом Сырдона и враждой его с Сосланом и образом скандинавского божества Локи и враждой последнего с солнечным богом Бальдром, враждой, приводящей к гибели Сослана и Бальдра", - рассказывает Людвиг Чибиров.
К тому же Жорж Дюмезиль установил родство осетинского героя нарта Батрадза с со скифским богом Аресом и с ведийским Индрой. Об этом он написал в своей книге "О сказаниях скифов и соседних народов", которая вышла в 1978 году. Французского ученого также поразило сходство легенд болезни и смерти нарта Батрадза и короля Артура, что, по мнению Дюмезиля, стало "первой встречей Осетии и Кельтов".
Сопоставления с ирландцами не избежал и Сослан. Так, в труде "Легенды о нартах" Дюмезиль провел параллель между колесом в средневековых ирландских сагах уладов и чудесным Балсаговым Колесом, которое сыграло зловещую роль в судьбе Сослана.
Почему Нартский эпос осетинский
Как отмечает Людвиг Чибиров, в своих трудах по нартам Жорж Дюмезиль достаточно скептически отнесся к первым собирателям эпоса. Одним из тех, кто собирал кабардинские нартовские сказания, был Шора Ногмов.
"В своей "Истории адыгейского народа" Ногмов использует как исторический источник нартовские сказания адыгов. Он сопоставляет сказания с реальными событиями истории адыгского народа, что, по словам Дюмезиля, фантастично", - объясняет доктор исторических наук.
В книге "Легенды о нартах", продолжил Чибиров, французский ученый писал, что только два народа - черкесы (адыги) и осетины, могут претендовать на авторство Нартовского эпоса.
"Позже, по мере накопления материала и развития теории трехчленной организации древнего общества, Дюмезиль внес коррективы в свою позицию: из этих двух претендентов он отдал предпочтение осетинам, считая что большая часть нартовских сказаний и многие образы нартов имеют аланскую, сармато-скифскую основу, т.е. в конечном счете – осетинскую”, - поясняет он.
Среди множества высказываний Дюмезиля об осетинах, собеседник Sputnik особо выделил следующее: "Именно у осетин и, без сомнения, частично уже у их далеких предков сформировалось ядро эпопеи, ее главные персонажи. Я знаю, что публикуя это суждение, я огорчу моих черкесских и абхазских друзей, но истина дороже: в своей основе Нартский эпос – осетинский… Он был воспринят многими соседними народами… многообразно трансформировался с потерями и обогащениями, приобретая в особенности различную моральную окраску".
В заключение беседы Людвиг Чибиров выразил надежду, что к объективному голосу выдающегося ученого прислушаются и его идеи помогут внести больше глубины и трезвости в обсуждение проблем нартиады, цель которого должна быть одна – научная истина.