Во Владикавказе в Школе кино и театра (ШКиТ) презентовали детскую книгу в стихах "Сом в летнюю ночь" Эгвины Фет.
Автор книги и ее иллюстратор Валерия Чуйкова прибыли во Владикавказ для участия в Школе писательского мастерства Северо-Кавказского федерального округа, организованного Фондом социально-экономических и интеллектуальных программ им. Сергея Филатова.
На презентации они рассказали о работе над книгой. Поэтесса Эгвина Фет читала стихи, а художница Валерия Чуйкова показывала иллюстрации, созданные командой лаборатории молодых иллюстраторов "Сом в летнюю ночь" под руководством Павла Пепперштейна (российских художник, писатель, критик, теоретик искусства – ред.).
По словам авторов, "книга "Сом в летнюю ночь" – это история о том, с чего все начинается. Это история дружбы, потому что дружба – это то, что случается один раз и навсегда. Благодаря дружбе становится понятно, ради чего приходится терпеть несправедливость, разочарования и получать грустный опыт вперемежку с невзгодами. В общем, эта история о том, что мы выбираем и как потом распоряжаемся этим выбором".
Корреспондент Sputnik Анна Кабисова побывала на презентации и поговорила с поэтессой Эгвиной Фет и художницей Валерией Чуйковой.
Эгвина Фет, поэтесса, автор цикла стихов "Сом в летнюю ночь"
– Как родился цикл детских стихов?
– Детскими стихами я раньше не занималась, хотя мне все время хотелось к этому подступиться, но я понимала, что стихи для детей – это самая сложная вещь. В итоге все получилось достаточно спонтанно.
Эгвина Фет
© Sputnik / Анна Кабисова
– Откуда возник главный герой стихов – Сом?
– Не знаю откуда именно взялся этот персонаж. Сом – элемент, который не вписывается в логическую структуру и является для меня иррациональным элементом книги. Сом появился сам и, наверное, в каком-то смысле, управлял мной и диктовал, что будет дальше.
– Мне показалось, что несмотря на форму и персонажей, ваши стихи как будто для взрослых.
– Изучив корпус классической литературы для детей, я могу сказать, что эта книга максимально вписывается в эту библиотеку. И та сложность, о которой вы говорите, – она лишь кажущаяся, потому что персонажи стихов действуют именно так, как их готов воспринимать ребенок. В историях есть некоторая буквальность, ведь когда мы говорим о воздушных змеях, то ребенок, не зная о том, что есть змеи, которые вырезаны из картона и летают, прежде всего, представляет себе настоящих ползучих змей, которых он знал раньше. Эти "буквальности" и позволяют ребенку через себя увидеть мир и узнать о нем чуть больше.
Презентация книги стихов для детей "Сом в летнюю ночь"
© Sputnik / Анна Кабисова
– Над книгой работала целая команда иллюстраторов, как вы оцениваете результат?
– Когда стало известно, что над книгой будет работать несколько иллюстраторов, меня это немного смутило и напугало. Мне было сложно представить, как иллюстрации разных художников смогут друг с другом подружиться – не будут ли тексты выглядеть разрозненно. Но уже в процессе работы, когда я наблюдала за тем, как создаются иллюстрации, мои сомнения ушли – получилось абсолютное попадание. Ребятам удалось визуально передать то, что скрыто между строк. Поэтому, мне кажется, что это большая удача и успех для всей нашей лаборатории – мы все сплотились и подружились, а это значит, что книга действительно работает, потому что ее основная задача – рассказать историю дружбы.
Валерия Чуйкова, художница, иллюстратор книги "Сом в летнюю ночь"
– Как родилась идея книги "Сом в летнюю ночь"?
– Эту книгу я задумала, когда Эгвина показала свои стихи, они мне очень сильно понравились. Ранее я никогда не иллюстрировала детские книги, но тут поняла, что хочу попробовать поработать над книгой, которая бы вышла большим тиражом. Я понимала, что для этого нужно найти государственное финансирование, потому что хорошие вещи должны быть поддержаны уважаемой структурой, чтобы книга имела авторитет. Так я получила грант на издание книги от "Росмолодежи".
Валерия Чуйкова
© Sputnik / Анна Кабисова
– Почему вам было важно поработать над иллюстрациями именно командой?
– Наш наставник по проекту Александр Максимов посоветовал мне выйти за рамки обычного подхода, когда один художник делает картинки к произведениям одного автора. К тому же мне хотелось дать возможность начинающим иллюстраторам проявить себя в работе над хорошим материалом – детской книжкой, ведь в этой сфере все обстоит так, что прежде, чем художнику доверят работу иллюстратора, он должен лет десять работать только на то, чтобы его заметили.
В итоге мы набрали дебютантов и начали работу в формате лаборатории, где каждый художник работал над одним из направлений общей концепции. Полина Андреева делала комиксы, чтобы сюжет считывался постепенно – так как в стихотворении есть несколько действий и их сложно показать одной иллюстрацией. Полина Картвелишвили до работы над книгой создавала картины-лабиринты, которые в формате книги также передавали многодействие через структуру лабиринта, где все связано и перетекает друг в друга. Саша Еремина рисовала "темную" тему. В книге есть три стихотворения: "В театре на спектакле", "Ночь скребется о газон" и "Про мысли и промыслы", в которых все происходит ночью, в темном театре или в комнате с выключенным светом. Рисовать сюжеты с "измененными" состояниями, где есть ночь или дождь, считается серьезной задачей для художника. И Саша отлично справилась.
Презентация книги стихов для детей "Сом в летнюю ночь"
© Sputnik / Анна Кабисова
Одну иллюстрацию нам нарисовал Павел Пепперштейн. Он выбрал тексты с научной тематикой, так как ему близко это, и нарисовал водомерку в ироническом ключе – в самих стихах есть много иронии.
Также в книге есть приложение в виде карты со сносками, которую разработала и отрисовала в диджитале художница Лиза Перельман. Все эти направления нам удалось гармонично соединить не только концептуально, но и формально. Каждый из нас рисовал одинаковыми чернильными перьями, которые мы заправляли классическими чернилами. Что касается меня, то я рисовала маргиналии – маленькие картинки, которые обычно помещаются в углу страницы, но у меня они располагаются ближе к тексту. Моей задачей было, чтобы маргиналии подходили к иллюстрациям других художников и визуально рифмовались с их стилем. Также для меня было очень важно отразить в маргиналиях смысл текста и сделать отсылку с научного поля. Например, в тексте про явление Сома мне хотелось мифологизировать фигуры Сома и Морского котика и подумать над тем, а кем бы они могли быть в мире науки. Я подумала, что они могли бы быть Роланом Бартом и Юрием Лотманом, поэтому их портреты ассоциативно помещены над героями, которые сидят и пьют чай.
Валерия Чуйкова
© Sputnik / Анна Кабисова
– Владикавказу посчастливилось познакомиться с авторами книги и получить ее в подарок. Как вы выбрали наш город?
– Владикавказ для нас очень литературный город, потому что мы впервые приехали сюда с Эгвиной, когда здесь проходила лаборатория для молодых писателей Фонда Филатова. Тогда на семинар приехал главный редактор литературного журнала "Дружба народов" Сергей Надеев, чтобы учить начинающих авторов писательскому мастерству. Так во Владикавказе мы обрели новых друзей среди коллег по литературному творчеству.
Это такой город, который нас принял и полюбил. Нам приятно здесь находиться, и мы хотели, чтобы наша книга обрела тут своего читателя. О пространстве ШКиТ я знала от Урузмага Засеева, мы вместе учились во ВГИКе. Так все и сложилось.